« totalement » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « totalement »
- Completely:Entièrement, totalement. Utilisé dans différents contextes pour exprimer la totalité de quelque chose. Domaines d’utilisation: général.
- Entirely: Complètement, totalement. Utilisé pour exprimer quelque chose dans sa totalité. Domaines d’utilisation: général.
- Wholly: Complètement, entièrement. Utilisé pour indiquer l’intégralité de quelque chose. Domaines d’utilisation: général.
- Utterly: Complètement, totalement. Utilisé pour souligner la totalité d’une action ou d’une situation. Domaines d’utilisation: général.
- Thoroughly: Complètement, pleinement. Utilisé pour indiquer une action réalisée de manière exhaustive. Domaines d’utilisation: général.
- Absolutely: Absolument, totalement. Utilisé pour renforcer l’idée de totalité. Domaines d’utilisation: général.
- Comprehensively: De manière exhaustive, totalement. Utilisé pour exprimer une analyse détaillée et complète. Domaines d’utilisation: académique, professionnel.
- Wholly: Pleinement, totalement. Utilisé pour indiquer une action effectuée dans sa totalité. Domaines d’utilisation: général.
- Purely: Purement, totalement. Utilisé pour insister sur la pureté ou la totale dévotion à quelque chose. Domaines d’utilisation: spirituel.
- Thoroughly: Entièrement, complètement. Utilisé pour exprimer une action réalisée de manière approfondie. Domaines d’utilisation: général.
- Totally:Complètement, totalement. Utilisé pour exprimer la totalité d’une situation ou d’une action. Domaines d’utilisation: général.
- Plumb: Complètement, entièrement. Utilisé dans le langage familier pour indiquer une totale certitude. Domaines d’utilisation: familier, professionnel.
- Downright: Complètement, carrément. Utilisé pour exprimer quelque chose de manière directe et sans détour. Domaines d’utilisation: général.
- Thoroughgoing: Complètement, entièrement. Utilisé pour souligner une approche complète et exhaustive. Domaines d’utilisation: académique, professionnel.
- Flat-out: Carrément, totalement. Utilisé pour exprimer quelque chose de manière directe et sans ambiguïté. Domaines d’utilisation: général, familier.
- Unreservedly: Sans réserve, totalement. Utilisé pour exprimer un engagement total et complet. Domaines d’utilisation: professionnel, relationnel.
- Explicitly: Explicitement, totalement. Utilisé pour indiquer quelque chose de manière claire et sans équivoque. Domaines d’utilisation: général, professionnel.
- Full-on: Pleinement, entièrement. Utilisé dans un contexte plus informel pour exprimer une action totale. Domaines d’utilisation: familier, professionnel.
- Outright: Complètement, totalement. Utilisé pour exprimer quelque chose de manière directe et franche. Domaines d’utilisation: général.
- Ark: Complètement, entièrement. Utilisé dans un contexte humoristique pour signifier une extrême quantité. Domaines d’utilisation: familier.
Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes en anglais pour « totalement »
1. Completely
Traduction /Signification:
Complètement – Contextes d’utilisation: Pour exprimer une totalité ou une absence de compromis. – Domaines d’utilisation: Courant – Exemple de phrase en français: « Je suis complètement d’accord avec toi. »– Traduction en anglais: « I completely agree with you. »
– Technique de traduction utilisée: Transposition
2. Entirely
Traduction /Signification:
Entièrement – Contextes d’utilisation: Pour indiquer une absence de réserves ou de perturbations. – Domaines d’utilisation: Formel – Exemple de phrase en français: « Cette théorie est entièrement fausse. »– Traduction en anglais: « This theory is entirely wrong. »
– Technique de traduction utilisée: Paraphrase
3. Utterly
Traduction /Signification:
Totalement, complètement – Contextes d’utilisation: Pour renforcer une idée ou une affirmation. – Domaines d’utilisation: Littéraire – Exemple de phrase en français: « Il était allongé là, dans un état de détresse totale. »– Traduction en anglais: « He was lying there utterly distressed. »
– Technique de traduction utilisée: Équivalence
4. Wholly
Traduction /Signification:
Complètement, entièrement – Contextes d’utilisation: Pour signifier une totalité ou une appartenance exclusive. – Domaines d’utilisation: Formel – Exemple de phrase en français: « Je suis tout à fait d’accord avec cette décision. »– Traduction en anglais: « I am wholly in favor of this decision. »
– Technique de traduction utilisée: Transposition
5. Absolutely
Traduction /Signification:
Absolument – Contextes d’utilisation: Pour exprimer une certitude ou une approbation inconditionnelle. – Domaines d’utilisation: Courant – Exemple de phrase en français: « Tu as absolument raison sur ce point. »– Traduction en anglais: « You are absolutely right about this. »
– Technique de traduction utilisée: Transposition
6. Fully
Traduction /Signification:
Complètement, entièrement – Contextes d’utilisation: Pour exprimer une totalité ou une complétude. – Domaines d’utilisation: Formel – Exemple de phrase en français: « Le projet est pleinement réalisé. »– Traduction en anglais: « The project is fully completed. »
– Technique de traduction utilisée: Équivalence
7. Wholly
Traduction /Signification:
Entièrement, complètement – Contextes d’utilisation: Pour indiquer une intégralité ou une exclusivité. – Domaines d’utilisation: Formel – Exemple de phrase en français: « C’est une conception totalement erronée. »– Traduction en anglais: « It is a wholly mistaken notion. »
– Technique de traduction utilisée: Transposition
8. Thoroughly
Traduction /Signification:
Thoroughly (Complètement) – Contextes d’utilisation: Pour indiquer un examen ou une diligence approfondie. – Domaines d’utilisation: Formel – Exemple de phrase en français: « Le rapport a été examiné de manière exhaustive. »– Traduction en anglais: « The report has been thoroughly reviewed. »
– Technique de traduction utilisée: Équivalence
9. Absolutely
Traduction /Signification:
Absolument – Contextes d’utilisation: Pour marquer une certitude ou une approbation sans réserve. – Domaines d’utilisation: Courant – Exemple de phrase en français: « Je suis absolument certain de cette information. »– Traduction en anglais: « I am absolutely certain of this information. »
– Technique de traduction utilisée: Transposition
10. Purely
Traduction /Signification:
Purement – Contextes d’utilisation: Pour souligner une absence de mélange ou de contamination. – Domaines d’utilisation: Littéraire – Exemple de phrase en français: « Sa motivation était purement égoïste. »– Traduction en anglais: « His motivation was purely selfish. »
– Technique de traduction utilisée: Équivalence
11. Altogether
Traduction /Signification:
Complètement, totalement – Contextes d’utilisation: Pour exprimer une totalité ou une somme globale. – Domaines d’utilisation: Courant – Exemple de phrase en français: « Elle a disparu complètement de sa vie. »– Traduction en anglais: « She has altogether disappeared from his life. »
– Technique de traduction utilisée: Transposition
12. Entirely
Traduction /Signification:
Entièrement – Contextes d’utilisation: Pour marquer une absence de divisions ou d’exceptions. – Domaines d’utilisation: Formel – Exemple de phrase en français: « Je suis entièrement satisfait de vos services. »– Traduction en anglais: « I am entirely satisfied with your services. »
– Technique de traduction utilisée: Équivalence
13. All in all
Traduction /Signification:
Tout compte fait – Contextes d’utilisation: Pour exprimer une conclusion générale. – Domaines d’utilisation: Courant – Exemple de phrase en français: « Tout compte fait, c’était une expérience enrichissante. »– Traduction en anglais: « All in all, it was a rewarding experience. »
– Technique de traduction utilisée: Paraphrase
14. Fully
Traduction /Signification:
Complètement, entièrement – Contextes d’utilisation: Pour marquer une totalité ou un achèvement complet. – Domaines d’utilisation: Formel – Exemple de phrase en français: « Il a enfin compris pleinement la situation. »– Traduction en anglais: « He has fully understood the situation. »
– Technique de traduction utilisée: Équivalence
15. Wholly
Traduction /Signification:
Entièrement, complètement – Contextes d’utilisation: Pour indiquer une totalité ou une exclusivité absolue. – Domaines d’utilisation: Formel – Exemple de phrase en français: « Un silence complet régnait dans la pièce. »– Traduction en anglais: « A wholly silence prevailed in the room. »
– Technique de traduction utilisée: Transposition
16. Absolutely
Traduction /Signification:
Absolument – Contextes d’utilisation: Pour exprimer une certitude incontestable ou une approbation totale. – Domaines d’utilisation: Courant – Exemple de phrase en français: « Il est absolument impossible de revenir en arrière. »– Traduction en anglais: « It is absolutely impossible to go back. »
– Technique de traduction utilisée: Transposition
17. Entirely
Traduction /Signification:
Entièrement – Contextes d’utilisation: Pour marquer une absence de réserves ou de limites. – Domaines d’utilisation: Formel – Exemple de phrase en français: « Le projet a été entièrement financé par le gouvernement. »– Traduction en anglais: « The project was entirely funded by the government. »
– Technique de traduction utilisée: Équivalence
18. Thoroughly
Traduction /Signification:
Thoroughly (Complètement) – Contextes d’utilisation: Pour signifier un examen ou une préparation minutieuse. – Domaines d’utilisation: Formel – Exemple de phrase en français: « Le document a été vérifié en détail. »– Traduction en anglais: « The document has been thoroughly checked. »
– Technique de traduction utilisée: Équivalence
19. Wholly
Traduction /Signification:
Complètement, entièrement – Contextes d’utilisation: Pour indiquer une totalité ou une appartenance exclusive. – Domaines d’utilisation: Formel – Exemple de phrase en français: « Elle était totalement dévouée à sa cause. »– Traduction en anglais: « She was wholly devoted to her cause. »
– Technique de traduction utilisée: Transposition
20. Absolutely
Traduction /Signification:
Absolument – Contextes d’utilisation: Pour marquer une certitude absolue ou une adhésion inconditionnelle. – Domaines d’utilisation: Courant – Exemple de phrase en français: « C’est absolument essentiel pour la réussite du projet. »– Traduction en anglais: « It is absolutely essential for the project’s success. »
– Technique de traduction utilisée: Transposition