« tour à tour »: d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase.
- in turn: les uns après les autres, tour à tour
Contexte: utilisé dans les discussions, les réunions
Domaines: communication, travail d’équipe
Exemple: Les participants ont pris la parole in turn pendant la réunion.
Traduction: The participants took turns speaking during the meeting.
Technique: traduction mot à mot
Méthode: consultation d’un dictionnaire - alternately: de manière alternative, tour à tour
Contexte: utilisé dans la planification, la programmation
Domaines: technologie, informatique
Exemple: Les modules sont activés alternately pour optimiser les performances.
Traduction: The modules are activated alternately to optimize performance.
Technique: synonyme en anglais
Méthode: consultation d’un dictionnaire en ligne - one by one: un par un, tour à tour
Contexte: utilisé dans les listes, les décomptes
Domaines: organisation, enseignement
Exemple: Les élèves sont appelés un par un pour présenter leur projet.
Traduction: Students are called one by one to present their project.
Technique: expression équivalente
Méthode: vérification avec un correcteur - successively: successivement, tour à tour
Contexte: utilisé dans les séquences, les ordres
Domaines: mathématiques, sciences
Exemple: Les nombres sont ajoutés successivement pour obtenir la somme totale.
Traduction: Numbers are added successively to get the total sum.
Technique: traduction contextuelle
Méthode: compréhension du sens de la phrase en français - interchangeably: de manière interchangeable, tour à tour
Contexte: utilisé pour désigner des échanges
Domaines: commerce, linguistique
Exemple: Ces pièces peuvent être utilisées interchangeably dans tous les modèles.
Traduction: These parts can be used interchangeably in all models.
Technique: traduction par comparaison
Méthode: analyse des termes en français et en anglais - alternatively: en alternative, tour à tour
Contexte: utilisé pour proposer des choix
Domaines: marketing, communication
Exemple: Vous pouvez choisir d’acheter en ligne ou en magasin, alternatively.
Traduction: You can choose to buy online or in-store, alternatively.
Technique: traduction directe
Méthode: correspondance des mots clés - sequentially: séquentiellement, tour à tour
Contexte: utilisé dans les ordonnancements, les séries
Domaines: informatique, logistique
Exemple: Les tâches doivent être exécutées sequentially pour respecter la planification.
Traduction: Tasks must be executed sequentially to adhere to the schedule.
Technique: traduction par ordre
Méthode: traduction littérale - consecutively: consécutivement, tour à tour
Contexte: utilisé pour indiquer un ordre continu
Domaines: sport, finance
Exemple: Il a remporté le titre pour la troisième année consécutive.
Traduction: He won the title for the third year consecutively.
Technique: traduction par position
Méthode: analyse de la chronologie des événements - alternation: alternance, tour à tour
Contexte: utilisé pour définir des séquences régulières
Domaines: musique, littérature
Exemple: L’alternation des rythmes crée une ambiance unique dans la chanson.
Traduction: The alternation of rhythms creates a unique atmosphere in the song.
Technique: traduction par concept
Méthode: déduction par rapport au contexte - rotatively: de manière rotative, tour à tour
Contexte: utilisé pour désigner un mouvement circulaire
Domaines: mécanique, agroalimentaire
Exemple: Les roues tournent rotatively pour propulser la machine.
Traduction: The wheels rotate rotatively to propel the machine.
Technique: traduction par mouvement
Méthode: recherche de termes techniques - reciprocally: réciproquement, tour à tour
Contexte: utilisé pour exprimer des relations mutuelles
Domaines: sociologie, psychologie
Exemple: Les bénéfices sont partagés reciprocally entre les deux parties.
Traduction: The benefits are shared reciprocally between the two parties.
Technique: traduction de la relation
Méthode: analyse du lien entre les termes - cyclically: de manière cyclique, tour à tour
Contexte: utilisé pour décrire des boucles répétitives
Domaines: sciences, météorologie
Exemple: Le climat change cyclically en fonction des saisons.
Traduction: The climate changes cyclically depending on the seasons.
Technique: traduction par répétition
Méthode: mise en lumière de la régularité - rotatingly: de manière rotative, tour à tour
Contexte: utilisé pour décrire un mouvement de rotation
Domaines: aéronautique, automobile
Exemple: Les turbines tournent rotatingly pour générer de l’électricité.
Traduction: The turbines rotate rotatingly to generate electricity.
Technique: traduction par action
Méthode: comparaison des termes techniques - by turns: à tour de rôle, tour à tour
Contexte: utilisé pour organiser des actions successives
Domaines: enseignement, culture
Exemple: Les acteurs lisent les parties du texte by turns pendant la séance.
Traduction: The actors read the parts of the text by turns during the session.
Technique: traduction par ordre
Méthode: analyse du sens de rotation - successively: successivement, tour à tour
Contexte: utilisé dans les séquences, les ordres
Domaines: mathématiques, sciences
Exemple: Les nombres sont ajoutés successivement pour obtenir la somme totale.
Traduction: Numbers are added successively to get the total sum.
Technique: traduction contextuelle
Méthode: compréhension du sens de la phrase en français - alternatively: en alternative, tour à tour
Contexte: utilisé pour proposer des choix
Domaines: marketing, communication
Exemple: Vous pouvez choisir d’acheter en ligne ou en magasin, alternatively.
Traduction: You can choose to buy online or in-store, alternatively.
Technique: traduction directe
Méthode: correspondance des mots clés - simultaneously: simultanément, tour à tour
Contexte: utilisé pour indiquer une action en parallèle
Domaines: technologie, événementiel
Exemple: Les deux écrans affichent les données simultanément pendant la présentation.
Traduction: Both screens display the data simultaneously during the presentation.
Technique: traduction opposée
Méthode: association des contraires - alternatingly: de manière alternée, tour à tour
Contexte: utilisé pour décrire des séquences régulières
Domaines: musique, sport
Exemple: Les équipes jouent alternatingly sur le terrain pour équilibrer les chances.
Traduction: Teams play alternatingly on the field to balance the odds.
Technique: traduction par régularité
Méthode: étude de la récurrence - back and forth: d’une manière et de l’autre, tour à tour
Contexte: utilisé pour indiquer un mouvement de va-et-vient
Domaines: logistique, transport
Exemple: Les marchandises sont transportées back and forth entre les entrepôts.
Traduction: Goods are transported back and forth between warehouses.
Technique: traduction par action
Méthode: analyse de la direction du mouvement - in rotation: en rotation, tour à tour
Contexte: utilisé pour désigner une alternance régulière
Domaines: industrie, agriculture
Exemple: Les membres du comité sont élus in rotation pour garantir la diversité.
Traduction: Committee members are elected in rotation to ensure diversity.
Technique: traduction par mouvement
Méthode: comparaison des termes de rotation - interchangeably: de manière interchangeable, tour à tour
Contexte: utilisé pour désigner des échanges
Domaines: commerce, linguistique
Exemple: Ces pièces peuvent être utilisées interchangeably dans tous les modèles.
Traduction: These parts can be used interchangeably in all models.
Technique: traduction par comparaison
Méthode: analyse des termes en français et en anglais