tourner en rond, Synonymes en anglais: to turn around in circles

« tourner en rond » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « tourner en rond »

  • Go around in circles (

    Traduction /Signification:

    tourner en rond) – Ce terme est le plus utilisé lorsqu’on veut décrire une situation où on ne progresse pas ou une discussion qui n’avance pas. Il est souvent utilisé dans un contexte négatif.
  • Spin around (

    Traduction /Signification:

    tourner sur soi-même) – Ce terme est souvent utilisé pour décrire un mouvement circulaire rapide.
  • Circle back (

    Traduction /Signification:

    revenir sur ses pas) – On utilise ce terme lorsque l’on veut retracer ses pas ou revenir à une étape précédente d’un processus.
  • Revolving (

    Traduction /Signification:

    tournant) – Ce terme est souvent utilisé dans des contextes techniques pour décrire un mouvement rotatif.
  • Loop around (

    Traduction /Signification:

    boucler) – Ce terme est souvent utilisé pour décrire un circuit fermé ou une boucle.
  • Going in circles (

    Traduction /Signification:

    tourner en rond) – On utilise ce terme pour décrire une situation où on ne parvient pas à avancer ou à trouver une solution.
  • Round and round (

    Traduction /Signification:

    en rond) – Ce terme est utilisé pour décrire un mouvement circulaire répété.
  • Turn round and round (

    Traduction /Signification:

    tourner en rond) – Ce terme est souvent utilisé pour décrire un mouvement circulaire continu.
  • Spin in circles (

    Traduction /Signification:

    tourner en rond) – Ce terme est souvent utilisé pour décrire un mouvement rotatif rapide et régulier.
  • Twirl around (

    Traduction /Signification:

    virevolter en rond) – On utilise ce terme pour décrire un mouvement circulaire gracieux.
  • Circle repeatedly (

    Traduction /Signification:

    tourner en rond de manière répétée) – Ce terme est souvent utilisé pour décrire une action qui se répète à plusieurs reprises.
  • Go in circles (

    Traduction /Signification:

    tourner en rond) – Ce terme est souvent utilisé pour décrire une situation de confusion ou de perplexité.
  • Rotation (

    Traduction /Signification:

    mouvement de rotation) – Ce terme est souvent utilisé dans des contextes scientifiques ou techniques pour décrire un mouvement circulaire.
  • Circling back (

    Traduction /Signification:

    revenir en arrière) – On utilise ce terme lorsqu’on revient à un point de départ ou à une idée précédente.
  • Wandering in circles (

    Traduction /Signification:

    errer en tournant en rond) – Ce terme est souvent utilisé pour décrire un état d’égarement ou de confusion.
  • Rotating around (

    Traduction /Signification:

    tourner autour de) – Ce terme est souvent utilisé pour décrire un mouvement circulaire autour d’un point fixe.
  • Go round in circles (

    Traduction /Signification:

    tourner en rond) – On utilise ce terme pour exprimer une situation où l’on tourne en rond sans trouver de solution.
  • Circle endlessly (

    Traduction /Signification:

    tourner en rond indéfiniment) – Ce terme est souvent utilisé pour décrire une action qui se répète sans fin.
  • Revolve around (

    Traduction /Signification:

    tourner autour de) – Ce terme est souvent utilisé pour décrire un mouvement circulaire autour d’un centre.
  • Pacing in circles (

    Traduction /Signification:

    faire les cent pas en tournant en rond) – On utilise ce terme pour décrire une agitation ou une impatience.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: tourner en rond

1. Go round in circles

– Go: aller – Round: rond – Utilisé dans le contexte de la confusion ou de l’incertitude – Utilisé dans les domaines de la psychologie et de la communication – Exemple: Il tourne en rond depuis des heures. – Translation: He has been going round in circles for hours. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Utilisation d’un dictionnaire en ligne

2. Spin round and round

– Spin: faire tourner – Utilisé dans le contexte de la répétition – Utilisé dans les domaines de la danse et des jeux d’enfants – Exemple: Elle a tourné en rond jusqu’à se sentir étourdie. – Translation: She spun round and round until she felt dizzy. – Technique de traduction utilisée: Traduction explicative – Méthode de traduction: Recherche de synonymes en anglais

3. Walk in circles

– Walk: marcher – Utilisé dans le contexte de l’errance – Utilisé dans les domaines de la randonnée et de l’orientation – Exemple: Il a marché en rond sans but précis. – Translation: He walked in circles without a specific goal. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Utilisation d’un dictionnaire en ligne

4. Turn repeatedly

– Turn: tourner – Repeatedly: de manière répétée – Utilisé dans le contexte de la redondance – Utilisé dans les domaines de la mécanique et de l’informatique – Exemple: Le moteur tourne en rond sans démarrer. – Translation: The engine turns repeatedly without starting. – Technique de traduction utilisée: Traduction explicative – Méthode de traduction: Recherche de mots-clés en anglais

5. Rotate in a loop

– Rotate: rotationner – Loop: boucle – Utilisé dans le contexte du mouvement circulaire – Utilisé dans les domaines de l’ingénierie et de la physique – Exemple: La toupie tourne en rond sur la table. – Translation: The spinning top rotates in a loop on the table. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Utilisation d’un dictionnaire en ligne