« tourner en rond » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « tourner en rond »
- Go around in circles (
Traduction /Signification:
tourner en rond) – Ce terme est le plus utilisé lorsqu’on veut décrire une situation où on ne progresse pas ou une discussion qui n’avance pas. Il est souvent utilisé dans un contexte négatif. - Spin around (
Traduction /Signification:
tourner sur soi-même) – Ce terme est souvent utilisé pour décrire un mouvement circulaire rapide. - Circle back (
Traduction /Signification:
revenir sur ses pas) – On utilise ce terme lorsque l’on veut retracer ses pas ou revenir à une étape précédente d’un processus. - Revolving (
Traduction /Signification:
tournant) – Ce terme est souvent utilisé dans des contextes techniques pour décrire un mouvement rotatif. - Loop around (
Traduction /Signification:
boucler) – Ce terme est souvent utilisé pour décrire un circuit fermé ou une boucle. - Going in circles (
Traduction /Signification:
tourner en rond) – On utilise ce terme pour décrire une situation où on ne parvient pas à avancer ou à trouver une solution. - Round and round (
Traduction /Signification:
en rond) – Ce terme est utilisé pour décrire un mouvement circulaire répété. - Turn round and round (
Traduction /Signification:
tourner en rond) – Ce terme est souvent utilisé pour décrire un mouvement circulaire continu. - Spin in circles (
Traduction /Signification:
tourner en rond) – Ce terme est souvent utilisé pour décrire un mouvement rotatif rapide et régulier. - Twirl around (
Traduction /Signification:
virevolter en rond) – On utilise ce terme pour décrire un mouvement circulaire gracieux. - Circle repeatedly (
Traduction /Signification:
tourner en rond de manière répétée) – Ce terme est souvent utilisé pour décrire une action qui se répète à plusieurs reprises. - Go in circles (
Traduction /Signification:
tourner en rond) – Ce terme est souvent utilisé pour décrire une situation de confusion ou de perplexité. - Rotation (
Traduction /Signification:
mouvement de rotation) – Ce terme est souvent utilisé dans des contextes scientifiques ou techniques pour décrire un mouvement circulaire. - Circling back (
Traduction /Signification:
revenir en arrière) – On utilise ce terme lorsqu’on revient à un point de départ ou à une idée précédente. - Wandering in circles (
Traduction /Signification:
errer en tournant en rond) – Ce terme est souvent utilisé pour décrire un état d’égarement ou de confusion. - Rotating around (
Traduction /Signification:
tourner autour de) – Ce terme est souvent utilisé pour décrire un mouvement circulaire autour d’un point fixe. - Go round in circles (
Traduction /Signification:
tourner en rond) – On utilise ce terme pour exprimer une situation où l’on tourne en rond sans trouver de solution. - Circle endlessly (
Traduction /Signification:
tourner en rond indéfiniment) – Ce terme est souvent utilisé pour décrire une action qui se répète sans fin. - Revolve around (
Traduction /Signification:
tourner autour de) – Ce terme est souvent utilisé pour décrire un mouvement circulaire autour d’un centre. - Pacing in circles (
Traduction /Signification:
faire les cent pas en tournant en rond) – On utilise ce terme pour décrire une agitation ou une impatience.