tous les jours, Synonymes en anglais: Every day

« tous les jours » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:

Liste de mots en anglais pour traduire « tous les jours »

  • Everyday:

    Traduction /Signification:

    chaque jour, quotidien. Contexte d’utilisation: Dans la vie quotidienne. Domaines d’utilisation: Langue courante, travail, éducation. Exemple de phrase en français: Je vais au travail tous les jours. Traduction en anglais: I go to work everyday. Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Daily:

    Traduction /Signification:

    quotidien. Contexte d’utilisation: Pour décrire des actions qui se répètent régulièrement. Domaines d’utilisation: Médias, santé, routines. Exemple de phrase en français: Je lis les nouvelles quotidiennes. Traduction en anglais: I read the daily news. Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Each day:

    Traduction /Signification:

    chaque jour. Contexte d’utilisation: Pour parler de chaque journée individuellement. Domaines d’utilisation: Conversation, planification. Exemple de phrase en français: Je fais de l’exercice chaque jour. Traduction en anglais: I exercise each day. Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Day-to-day:

    Traduction /Signification:

    jour après jour. Contexte d’utilisation: Pour décrire des activités quotidiennes ou des changements réguliers. Domaines d’utilisation: Affaires, relations personnelles. Exemple de phrase en français: Ma vie quotidienne est très occupée. Traduction en anglais: My day-to-day life is very busy. Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • On a daily basis:

    Traduction /Signification:

    sur une base quotidienne. Contexte d’utilisation: Pour exprimer la fréquence régulière d’une activité. Domaines d’utilisation: Affaires, rapports. Exemple de phrase en français: Nous vérifions nos emails sur une base quotidienne. Traduction en anglais: We check our emails on a daily basis. Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Per day:

    Traduction /Signification:

    par jour. Contexte d’utilisation: Pour indiquer une mesure ou une estimation journalière. Domaines d’utilisation: Finances, statistiques. Exemple de phrase en français: Il boit deux litres d’eau par jour. Traduction en anglais: He drinks two liters of water per day. Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Day by day:

    Traduction /Signification:

    jour après jour. Contexte d’utilisation: Pour décrire les événements qui se produisent progressivement. Domaines d’utilisation: Philosophie, développement personnel. Exemple de phrase en français: Les choses s’améliorent jour après jour. Traduction en anglais: Things are getting better day by day. Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Every single day:

    Traduction /Signification:

    chaque jour. Contexte d’utilisation: Pour insister sur la répétition quotidienne d’une action. Domaines d’utilisation: Conversation informelle, emphase. Exemple de phrase en français: Il mange des fruits chaque jour. Traduction en anglais: He eats fruits every single day. Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Day in, day out:

    Traduction /Signification:

    jour après jour. Contexte d’utilisation: Pour décrire une routine monotone ou répétitive. Domaines d’utilisation: Travail, relation quotidienne. Exemple de phrase en français: Je fais la même chose jour après jour. Traduction en anglais: I do the same thing day in, day out. Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Every day of the week:

    Traduction /Signification:

    chaque jour de la semaine. Contexte d’utilisation: Pour parler des activités qui se déroulent tous les jours de la semaine. Domaines d’utilisation: Organisation, planning. Exemple de phrase en français: J’ai des réunions tous les jours de la semaine. Traduction en anglais: I have meetings every day of the week. Technique de traduction utilisée: traduction directe.

Quelques expressions équivalentes pour « tous les jours » en anglais

1. Every day

  • Every: chaque
  • Day: jour
Dans quel contexte: Utilisé dans les conversations quotidiennes. Dans quel domaine: Utilisé dans tous les domaines. Phrase d’exemple: Je me brosse les dents tous les jours. Traduction: I brush my teeth every day. Explication: J’ai traduit « tous » par « every » et « les jours » par « day ».

2. Daily

  • Daily: quotidien
Dans quel contexte: Utilisé dans les descriptions d’activités régulières. Dans quel domaine: Utilisé dans les journaux, les emplois du temps, etc. Phrase d’exemple: La lecture est une habitude quotidienne pour moi. Traduction: Reading is a daily habit for me. Explication: J’ai utilisé « daily » qui est l’adjectif équivalent à « tous les jours ».

3. Each day

  • Each: chaque
  • Day: jour
Dans quel contexte: Utilisé pour souligner l’aspect individuel de chaque jour. Dans quel domaine: Utilisé dans les discussions sur la routine quotidienne. Phrase d’exemple: Chaque jour apporte son lot de défis. Traduction: Each day brings its own challenges. Explication: J’ai traduit « tous les » par « each » et « jours » par « day ».

4. Day-to-day

  • Day-to-day: de jour en jour
Dans quel contexte: Utilisé pour décrire les activités quotidiennes. Dans quel domaine: Utilisé dans les contextes professionnels et personnels. Phrase d’exemple: Ma vie est rythmée par les tâches de jour en jour. Traduction: My life is driven by day-to-day tasks. Explication: J’ai utilisé l’expression « day-to-day » qui signifie « de jour en jour ».

5. Each day

  • Each: chaque
  • Day: jour
Dans quel contexte: Utilisé pour mettre l’accent sur l’individualité de chaque jour. Dans quel domaine: Utilisé dans les discussions sur la routine quotidienne. Phrase d’exemple: Chaque jour est une nouvelle opportunité d’apprendre. Traduction: Each day is a new opportunity to learn. Explication: J’ai traduit « tous » par « each » et « les jours » par « day ». (6-20 à suivre…)