tous, Synonymes en anglais: all

« tous » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « tous »

1. All

Traduction /Signification:

tous – Contextes d’utilisation: général, universel – Domaines d’utilisation: quotidien, littéraire – Exemple de phrase en français: Tous les enfants étaient présents à la fête. – Traduction en anglais: All the children were present at the party. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale

2. Every

Traduction /Signification:

chaque – Contextes d’utilisation: quantité, distribution – Domaines d’utilisation: mathématiques, linguistique – Exemple de phrase en français: J’ai besoin de lire tous les jours pour améliorer mon vocabulaire. – Traduction en anglais: I need to read every day to improve my vocabulary. – Explication de la technique de traduction: traduction contextuelle

3. All of

Traduction /Signification:

tous/toutes les – Contextes d’utilisation: pluriel, groupes – Domaines d’utilisation: social, professionnel – Exemple de phrase en français: J’ai invité tous mes amis à la soirée. – Traduction en anglais: I invited all of my friends to the party. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale avec ajout de préposition

4. Everyone

Traduction /Signification:

tout le monde – Contextes d’utilisation: inclusif, communauté – Domaines d’utilisation: sociologie, communication – Exemple de phrase en français: Tout le monde était surpris par la nouvelle. – Traduction en anglais: Everyone was surprised by the news. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale avec substitution

5. Each and every

Traduction /Signification:

chacun et chaque – Contextes d’utilisation: emphase, individualisation – Domaines d’utilisation: littérature, formel – Exemple de phrase en français: Chacun et chaque élève doit faire ses devoirs. – Traduction en anglais: Each and every student must do their homework. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale avec ajout d’emphase

6. Everything

Traduction /Signification:

tout, tout ce qui – Contextes d’utilisation: objet, matériau – Domaines d’utilisation: quotidien, philosophie – Exemple de phrase en français: J’ai tout donné pour ce projet. – Traduction en anglais: I gave everything for this project. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale

7. All the time

Traduction /Signification:

tout le temps – Contextes d’utilisation: fréquence, répétition – Domaines d’utilisation: oral, informel – Exemple de phrase en français: Il parle tout le temps, il ne me laisse pas en placer une ! – Traduction en anglais: He talks all the time, he doesn’t let me get a word in! – Explication de la technique de traduction: traduction idiomatique

8. All-inclusive

Traduction /Signification:

tout inclus – Contextes d’utilisation: vacances, offre – Domaines d’utilisation: tourisme, publicité – Exemple de phrase en français: J’ai réservé un forfait tout inclus pour mes prochaines vacances. – Traduction en anglais: I booked an all-inclusive package for my upcoming vacation. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale avec expression composée

9. Whole

Traduction /Signification:

tout, entier – Contextes d’utilisation: global, intégralité – Domaines d’utilisation: sciences, physique – Exemple de phrase en français: Elle a mangé le gâteau entier toute seule ! – Traduction en anglais: She ate the whole cake all by herself! – Explication de la technique de traduction: traduction contextuelle

10. Each

Traduction /Signification:

chaque – Contextes d’utilisation: individuel, séparation – Domaines d’utilisation: éducation, administration – Exemple de phrase en français: Chaque participant doit remplir ce formulaire. – Traduction en anglais: Each participant must fill out this form. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale

11. The entirety of

Traduction /Signification:

la totalité de – Contextes d’utilisation: ensemble, total – Domaines d’utilisation: juridique, administratif – Exemple de phrase en français: La totalité des revenus sera redistribuée aux employés. – Traduction en anglais: The entirety of the income will be redistributed to the employees. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale avec emphase

12. Everybody

Traduction /Signification:

tout le monde – Contextes d’utilisation: informel, communauté – Domaines d’utilisation: psychologie, santé – Exemple de phrase en français: Tout le monde est heureux de cette décision. – Traduction en anglais: Everybody is happy with this decision. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale avec substitution

13. Absoluteness

Traduction /Signification:

absolue, tout – Contextes d’utilisation: certitude, conviction – Domaines d’utilisation: philosophie, religion – Exemple de phrase en français: L’absolu est au-dessus de tout. – Traduction en anglais: The absolute is above everything. – Explication de la technique de traduction: traduction contextuelle

14. Everything or nothing

Traduction /Signification:

tout ou rien – Contextes d’utilisation: choix, dilemme – Domaines d’utilisation: psychologie, négociation – Exemple de phrase en français: C’est tout ou rien dans cette affaire ! – Traduction en anglais: It’s everything or nothing in this matter! – Explication de la technique de traduction: traduction idiomatique

15. The totality of

Traduction /Signification:

la totalité de – Contextes d’utilisation: global, ensemble – Domaines d’utilisation: sociologie, sciences – Exemple de phrase en français: La totalité des données doit être analysée. – Traduction en anglais: The totality of the data must be analyzed. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale avec emphase

16. All-encompassing

Traduction /Signification:

tout-enveloppant – Contextes d’utilisation: global, universel – Domaines d’utilisation: philosophie, société – Exemple de phrase en français: Son amour est tout-enveloppant et réconfortant. – Traduction en anglais: His love is all-encompassing and comforting. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale avec adjectif

17. The whole kit and caboodle

Traduction /Signification:

le tout et le reste – Contextes d’utilisation: inclusif, ensemble – Domaines d’utilisation: langage familier, informel – Exemple de phrase en français: J’ai préparé le repas complet, le tout et le reste ! – Traduction en anglais: I’ve prepared the whole kit and caboodle, everything and then some! – Explication de la technique de traduction: traduction idiomatique

18. Totality

Traduction /Signification:

totalité – Contextes d’utilisation: ensemble, global – Domaines d’utilisation: mathématiques, philosophie – Exemple de phrase en français: La totalité de l’œuvre doit être étudiée pour la comprendre. – Traduction en anglais: The totality of the work must be studied to understand it. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale avec terme spécifique

19. All-embracing

Traduction /Signification:

tout-encompassant – Contextes d’utilisation: global, universel – Domaines d’utilisation: politique, histoire – Exemple de phrase en français: Sa vision du monde est tout-encompassante et inclusive. – Traduction en anglais: His worldview is all-embracing and inclusive. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale avec adjectif

20. The whole shebang

Traduction /Signification:

le tout, le grand ensemble – Contextes d’utilisation: inclusif, totalité – Domaines d’utilisation: langage familier, informel – Exemple de phrase en français: J’ai nettoyé toute la maison, le grand ensemble ! – Traduction en anglais: I cleaned the whole shebang, the whole deal! – Explication de la technique de traduction: traduction idiomatique

Expressions équivalentes pour « tous » en anglais

1. All people

  • Traduction /Signification:

    Toutes les personnes
  • Contexte d’utilisation: Pour parler de l’ensemble des individus.
  • Domaine d’utilisation: Général
  • Exemple de phrase en français: Tous les gens étaient présents lors de la réunion.
  • Traduction en anglais: All people were present at the meeting.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale mot à mot.

2. Everyone present

  • Traduction /Signification:

    Tout le monde présent
  • Contexte d’utilisation: Pour indiquer que toutes les personnes sont présentes.
  • Domaine d’utilisation: Réunions, événements
  • Exemple de phrase en français: Tout le monde présent a applaudi à la fin du discours.
  • Traduction en anglais: Everyone present applauded at the end of the speech.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale mot à mot.

3. Each and every

  • Traduction /Signification:

    Chacun et chacune
  • Contexte d’utilisation: Pour insister sur l’individualité de chaque personne.
  • Domaine d’utilisation: Littérature, poésie
  • Exemple de phrase en français: Chacun et chacune des invités a reçu un cadeau.
  • Traduction en anglais: Each and every guest received a gift.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale mot à mot.

4. Everybody involved

  • Traduction /Signification:

    Tout le monde impliqué
  • Contexte d’utilisation: Pour désigner l’ensemble des personnes concernées par une situation.
  • Domaine d’utilisation: Affaires, travail en équipe
  • Exemple de phrase en français: Tout le monde impliqué devra contribuer à la résolution du problème.
  • Traduction en anglais: Everybody involved will have to contribute to solving the problem.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale mot à mot.

5. All members

  • Traduction /Signification:

    Tous les membres
  • Contexte d’utilisation: Pour faire référence à l’ensemble des personnes faisant partie d’un groupe.
  • Domaine d’utilisation: Associations, organisations
  • Exemple de phrase en français: Tous les membres sont invités à assister à l’assemblée générale.
  • Traduction en anglais: All members are invited to attend the general meeting.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale mot à mot.

6. Everyone together

  • Traduction /Signification:

    Tout le monde ensemble
  • Contexte d’utilisation: Pour indiquer que toutes les personnes sont réunies au même endroit.
  • Domaine d’utilisation: Rassemblements, festivités
  • Exemple de phrase en français: Tout le monde ensemble a célébré la victoire de l’équipe.
  • Traduction en anglais: Everyone together celebrated the team’s victory.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale mot à mot.

7. Each and all

  • Traduction /Signification:

    Chacun et tous
  • Contexte d’utilisation: Pour souligner l’individu et la totalité du groupe en même temps.
  • Domaine d’utilisation: Philosophie, discours formels
  • Exemple de phrase en français: Chacun et tous doivent contribuer à la réussite du projet.
  • Traduction en anglais: Each and all must contribute to the success of the project.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale mot à mot.

8. Everybody counted

  • Traduction /Signification:

    Tout le monde compté
  • Contexte d’utilisation: Pour indiquer que chaque personne est incluse dans un décompte ou une évaluation.
  • Domaine d’utilisation: Statistiques, dénombrement
  • Exemple de phrase en français: Tout le monde compté dans le recensement a été pris en considération.
  • Traduction en anglais: Everybody counted in the census was taken into account.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale mot à mot.

9. Each person

  • Traduction /Signification:

    Chaque personne
  • Contexte d’utilisation: Pour parler individuellement de chaque membre d’un groupe.
  • Domaine d’utilisation: Administration, ressources humaines
  • Exemple de phrase en français: Chaque personne est responsable de sa propre contribution au projet.
  • Traduction en anglais: Each person is responsible for their own contribution to the project.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale mot à mot.

10. All of you

  • Traduction /Signification:

    Vous tous
  • Contexte d’utilisation: Pour s’adresser à un groupe de personnes de manière collective.
  • Domaine d’utilisation: Communication, discours informels
  • Exemple de phrase en français: Vous tous avez participé à cette réalisation remarquable.
  • Traduction en anglais: All of you have contributed to this remarkable achievement.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale mot à mot.

11. Each and every one

  • Traduction /Signification:

    Chacun et chacune
  • Contexte d’utilisation: Pour insister sur l’individualité de chaque personne.
  • Domaine d’utilisation: Éducation, enseignement
  • Exemple de phrase en français: Chacun et chacune des élèves a reçu un certificat de mérite.
  • Traduction en anglais: Each and every one of the students received a certificate of merit.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale mot à mot.

12. Everyone present here

  • Traduction /Signification:

    Tout le monde présent ici
  • Contexte d’utilisation: Pour désigner l’ensemble des personnes présentes dans un lieu spécifique.
  • Domaine d’utilisation: Événements, interventions publiques
  • Exemple de phrase en français: Tout le monde présent ici est invité à participer à l’atelier.
  • Traduction en anglais: Everyone present here is invited to participate in the workshop.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale mot à mot.

13. Every single

  • Traduction /Signification:

    Chaque individu
  • Contexte d’utilisation: Pour mettre l’accent sur chaque personne individuellement.
  • Domaine d’utilisation: Soins de santé, assistance sociale
  • Exemple de phrase en français: Chaque individu a droit à des soins de qualité.
  • Traduction en anglais: Every single person is entitled to quality care.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale mot à mot.

14. All team members

  • Traduction /Signification:

    Tous les membres de l’équipe
  • Contexte d’utilisation: Pour se référer à l’ensemble des membres d’une équipe de travail.
  • Domaine d’utilisation: Sport, projets collaboratifs
  • Exemple de phrase en français: Tous les membres de l’équipe ont contribué à la victoire.
  • Traduction en anglais: All team members contributed to the victory.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale mot à mot.

15. Everybody involved in the project

  • Traduction /Signification:

    Tout le monde impliqué dans le projet
  • Contexte d’utilisation: Pour inclure toutes les personnes concernées par un projet spécifique.
  • Domaine d’utilisation: Gestion de projet, collaboration professionnelle
  • Exemple de phrase en français: Tout le monde impliqué dans le projet sera informé des résultats.
  • Traduction en anglais: Everybody involved in the project will be informed of the results.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale mot à mot.

16. Everyone here

  • Traduction /Signification:

    Tout le monde ici
  • Contexte d’utilisation: Pour désigner l’ensemble des personnes présentes dans un lieu donné.
  • Domaine d’utilisation: Réunions, événements sociaux
  • Exemple de phrase en français: Tout le monde ici est invité à participer à la séance d’échanges.
  • Traduction en anglais: Everyone here is invited to participate in the discussion session.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale mot à mot.

17. Each and every one of us

  • Traduction /Signification:

    Chacun et chacune d’entre nous
  • Contexte d’utilisation: Pour inclure toutes les personnes dans un groupe restreint.
  • Domaine d’utilisation: Groupes d’amis, familles
  • Exemple de phrase en français: Chacun et chacune d’entre nous doit faire preuve de solidarité.
  • Traduction en anglais: Each and every one of us must show solidarity.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale mot à mot.

18. All employees

  • Traduction /Signification:

    Tous les employés
  • Contexte d’utilisation: Pour se référer à l’ensemble du personnel d’une entreprise.
  • Domaine d’utilisation: Ressources humaines, management
  • Exemple de phrase en français: Tous les employés sont tenus de respecter le règlement intérieur.
  • Traduction en anglais: All employees are required to follow the internal regulations.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale mot à mot.

19. Everybody here today

  • Traduction /Signification:

    Tout le monde ici aujourd’hui
  • Contexte d’utilisation: Pour désigner toutes les personnes présentes lors d’un événement spécifique.
  • Domaine d’utilisation: Conférences, réunions publiques
  • Exemple de phrase en français: Tout le monde ici aujourd’hui a la possibilité de poser des questions.
  • Traduction en anglais: Everybody here today has the opportunity to ask questions.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale mot à mot.

20. Every single person in the room

  • Traduction /Signification:

    Chaque individu dans la pièce
  • Contexte d’utilisation: Pour parler de chaque personne présente dans un espace particulier.
  • Domaine d’utilisation: Conférences, présentations publiques
  • Exemple de phrase en français: Chaque individu dans la pièce doit se présenter avant de commencer la session.
  • Traduction en anglais: Every single person in the room must introduce themselves before starting the session.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale mot à mot.