« tout au plus » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
20 mots en anglais pour traduire « tout au plus »
1. At most
- Signification: Au maximum
- Contextes d’utilisation: Lorsqu’on veut exprimer une limite supérieure
- Domaines d’utilisation: Juridique, financier
- Phrase en français: Il pourra rester cinq minutes de plus tout au plus.
Traduction en anglais:
He can stay five more minutes at most.- Technique de traduction utilisée: J’ai traduit littéralement l’expression en anglais.
2. In the most extreme cases
- Signification: Dans les cas les plus extrêmes
- Contextes d’utilisation: Pour souligner une situation exceptionnelle
- Domaines d’utilisation: Santé, sécurité
- Phrase en français: Je ne prendrai ce médicament qu’en cas de nécessité tout au plus.
Traduction en anglais:
I will only take this medication in the most extreme cases.- Technique de traduction utilisée: J’ai cherché une expression équivalente en anglais pour rendre le sens de « tout au plus ».
3. Maximum
- Signification: Maximum
- Contextes d’utilisation: Pour indiquer une limite inférieure
- Domaines d’utilisation: Mathématiques, physique
- Phrase en français: Il y a au maximum cinq personnes dans la salle.
Traduction en anglais:
There are at most five people in the room.- Technique de traduction utilisée: J’ai effectué une traduction directe du mot en anglais.
4. Utmost
- Signification: Le plus grand
- Contextes d’utilisation: Pour insister sur l’importance ou l’intensité
- Domaines d’utilisation: Littérature, philosophie
- Phrase en français: Il a agi avec la plus grande prudence tout au plus.
Traduction en anglais:
He acted with the utmost caution.- Technique de traduction utilisée: J’ai cherché un mot en anglais équivalent pour traduire « tout au plus ».
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: tout au plus
1. At most
Traduction /Signification:
au maximum – Contexte d’utilisation: Utilisé pour indiquer une limite supérieure. – Domaines d’utilisation: Domaine professionnel, académique. – Exemple de phrase en français: Je peux rester au bureau jusqu’à 18h tout au plus. – Traduction en anglais: I can stay at the office until 6pm at most. – Explication de la traduction: « At most » est l’expression équivalente la plus courante pour traduire « tout au plus » en anglais. – Méthode de traduction: Traduction littérale.2. Maximum
Traduction /Signification:
le plus grand possible – Contexte d’utilisation: Utilisé pour indiquer une limite maximale. – Domaines d’utilisation: Mathématiques, finances. – Exemple de phrase en français: Le projet devrait coûter 100 000 euros maximum. – Traduction en anglais: The project should cost 100,000 euros maximum. – Explication de la traduction: « Maximum » est souvent utilisé pour exprimer une quantité maximale. – Méthode de traduction: Traduction littérale.3. Up to
Traduction /Signification:
jusqu’à – Contexte d’utilisation: Utilisé pour indiquer une limite maximale. – Domaines d’utilisation: Contrats, accords. – Exemple de phrase en français: Vous pouvez emprunter jusqu’à 500 euros. – Traduction en anglais: You can borrow up to 500 euros. – Explication de la traduction: « Up to » est utilisé pour exprimer une limite maximale. – Méthode de traduction: Traduction littérale.4. No more than
Traduction /Signification:
pas plus que – Contexte d’utilisation: Utilisé pour exprimer une limitation. – Domaines d’utilisation: Politique, règlements. – Exemple de phrase en français: Le groupe doit contenir no more than 10 personnes. – Traduction en anglais: The group must contain no more than 10 people. – Explication de la traduction: « No more than » est utilisé pour indiquer une limite stricte. – Méthode de traduction: Traduction littérale.5. To a maximum
Traduction /Signification:
à un maximum – Contexte d’utilisation: Utilisé pour spécifier une limitation. – Domaines d’utilisation: Administration, gestion. – Exemple de phrase en français: Vous pouvez étendre votre séjour à un maximum de 3 jours. – Traduction en anglais: You can extend your stay to a maximum of 3 days. – Explication de la traduction: « To a maximum » est utilisé pour exprimer une limite fixe. – Méthode de traduction: Traduction littérale