tout au plus, Synonymes en anglais: at most

« tout au plus » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

20 mots en anglais pour traduire « tout au plus »

1. At most

  • Signification: Au maximum
  • Contextes d’utilisation: Lorsqu’on veut exprimer une limite supérieure
  • Domaines d’utilisation: Juridique, financier
  • Phrase en français: Il pourra rester cinq minutes de plus tout au plus.
  • Traduction en anglais:

    He can stay five more minutes at most.
  • Technique de traduction utilisée: J’ai traduit littéralement l’expression en anglais.

2. In the most extreme cases

  • Signification: Dans les cas les plus extrêmes
  • Contextes d’utilisation: Pour souligner une situation exceptionnelle
  • Domaines d’utilisation: Santé, sécurité
  • Phrase en français: Je ne prendrai ce médicament qu’en cas de nécessité tout au plus.
  • Traduction en anglais:

    I will only take this medication in the most extreme cases.
  • Technique de traduction utilisée: J’ai cherché une expression équivalente en anglais pour rendre le sens de « tout au plus ».

3. Maximum

  • Signification: Maximum
  • Contextes d’utilisation: Pour indiquer une limite inférieure
  • Domaines d’utilisation: Mathématiques, physique
  • Phrase en français: Il y a au maximum cinq personnes dans la salle.
  • Traduction en anglais:

    There are at most five people in the room.
  • Technique de traduction utilisée: J’ai effectué une traduction directe du mot en anglais.

4. Utmost

  • Signification: Le plus grand
  • Contextes d’utilisation: Pour insister sur l’importance ou l’intensité
  • Domaines d’utilisation: Littérature, philosophie
  • Phrase en français: Il a agi avec la plus grande prudence tout au plus.
  • Traduction en anglais:

    He acted with the utmost caution.
  • Technique de traduction utilisée: J’ai cherché un mot en anglais équivalent pour traduire « tout au plus ».

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: tout au plus

1. At most

Traduction /Signification:

au maximum – Contexte d’utilisation: Utilisé pour indiquer une limite supérieure. – Domaines d’utilisation: Domaine professionnel, académique. – Exemple de phrase en français: Je peux rester au bureau jusqu’à 18h tout au plus. – Traduction en anglais: I can stay at the office until 6pm at most. – Explication de la traduction: « At most » est l’expression équivalente la plus courante pour traduire « tout au plus » en anglais. – Méthode de traduction: Traduction littérale.

2. Maximum

Traduction /Signification:

le plus grand possible – Contexte d’utilisation: Utilisé pour indiquer une limite maximale. – Domaines d’utilisation: Mathématiques, finances. – Exemple de phrase en français: Le projet devrait coûter 100 000 euros maximum. – Traduction en anglais: The project should cost 100,000 euros maximum. – Explication de la traduction: « Maximum » est souvent utilisé pour exprimer une quantité maximale. – Méthode de traduction: Traduction littérale.

3. Up to

Traduction /Signification:

jusqu’à – Contexte d’utilisation: Utilisé pour indiquer une limite maximale. – Domaines d’utilisation: Contrats, accords. – Exemple de phrase en français: Vous pouvez emprunter jusqu’à 500 euros. – Traduction en anglais: You can borrow up to 500 euros. – Explication de la traduction: « Up to » est utilisé pour exprimer une limite maximale. – Méthode de traduction: Traduction littérale.

4. No more than

Traduction /Signification:

pas plus que – Contexte d’utilisation: Utilisé pour exprimer une limitation. – Domaines d’utilisation: Politique, règlements. – Exemple de phrase en français: Le groupe doit contenir no more than 10 personnes. – Traduction en anglais: The group must contain no more than 10 people. – Explication de la traduction: « No more than » est utilisé pour indiquer une limite stricte. – Méthode de traduction: Traduction littérale.

5. To a maximum

Traduction /Signification:

à un maximum – Contexte d’utilisation: Utilisé pour spécifier une limitation. – Domaines d’utilisation: Administration, gestion. – Exemple de phrase en français: Vous pouvez étendre votre séjour à un maximum de 3 jours. – Traduction en anglais: You can extend your stay to a maximum of 3 days. – Explication de la traduction: « To a maximum » est utilisé pour exprimer une limite fixe. – Méthode de traduction: Traduction littérale