« toute la journée »: d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase.
Mots en anglais pour traduire « toute la journée »
- All day (Signification en français: toute la journée): Utilisé dans des contextes quotidiens pour indiquer une durée complète de jour. Domaines d’utilisation: Vie quotidienne, horaires de travail. Exemple de phrase en français: J’ai travaillé toute la journée. Traduction en anglais: I worked all day. Technique de traduction: Mot à mot.
- Throughout the day (Signification en français: tout au long de la journée): Utilisé pour indiquer une durée continue sur une journée entière. Domaines d’utilisation: Planning, horaires. Exemple de phrase en français: Il pleuvra toute la journée. Traduction en anglais: It will rain throughout the day. Technique de traduction: Expression idiomatique.
- The whole day (Signification en français: l’ensemble de la journée): Utilisé pour parler de la totalité d’une journée. Domaines d’utilisation: Organisation de temps, description d’événements. Exemple de phrase en français: J’ai passé la journée à la plage. Traduction en anglais: I spent the whole day at the beach. Technique de traduction: Mot à mot.
- From morning till evening (Signification en français: du matin jusqu’au soir): Utilisé pour indiquer une période de temps complète pendant la journée. Domaines d’utilisation: Planification d’activités, horaires de travail. Exemple de phrase en français: Nous avons travaillé du matin jusqu’au soir. Traduction en anglais: We worked from morning till evening. Technique de traduction: Expression idiomatique.
- Throughout the entire day (Signification en français: tout au long de la journée entière): Utilisé pour souligner la continuité sur l’ensemble de la journée. Domaines d’utilisation: Description d’actions sur une journée, planning. Exemple de phrase en français: Il a plu toute la journée. Traduction en anglais: It rained throughout the entire day. Technique de traduction: Mot à mot.
- From dawn till dusk (Signification en français: de l’aube jusqu’au crépuscule): Utilisé pour décrire une période de temps depuis le lever du jour jusqu’à la tombée de la nuit. Domaines d’utilisation: Planification de voyages, horaires de travail. Exemple de phrase en français: Nous avons explore la ville de l’aube jusqu’au crépuscule. Traduction en anglais: We explored the city from dawn till dusk. Technique de traduction: Expression idiomatique.
- All day long (Signification en français: toute la journée durant): Utilisé pour insister sur la durée complète d’une journée. Domaines d’utilisation: Discours narratif, temps passé ensemble. Exemple de phrase en français: Nous avons ri toute la journée durant. Traduction en anglais: We laughed all day long. Technique de traduction: Mot à mot.
- Daily (Signification en français: quotidien): Utilisé pour indiquer une répétition de chaque jour. Domaines d’utilisation: Planning, routines. Exemple de phrase en français: Les tâches ménagères prennent toute la journée. Traduction en anglais: Household chores take all day daily. Technique de traduction: Mot à mot.
- For the whole day (Signification en français: pour toute la journée): Utilisé pour déterminer une durée complète de jour. Domaines d’utilisation: Horaires de travail, disponibilité. Exemple de phrase en français: Je serai dehors pour toute la journée. Traduction en anglais: I will be out for the whole day. Technique de traduction: Expression idiomatique.
- 24/7 (Signification en français: 24 heures sur 24, 7 jours sur 7): Utilisé pour indiquer une disponibilité constante. Domaines d’utilisation: Services, commerces ouverts en permanence. Exemple de phrase en français: Cette épicerie est ouverte 24/7. Traduction en anglais: This grocery store is open 24/7. Technique de traduction: Symbole suivi d’une explication associative.
Expressions équivalentes pour « toute la journée » en anglais
1. All day
- All (tout) – signifie « tous/toutes »
- Day (jour) – signifie « jour »
Dans quels contextes : dans la description d’une période de temps entière
Dans quels domaines : conversations quotidiennes
Exemple de phrase : Elle a travaillé toute la journée.
Traduction en anglais : She worked all day.
Explication de la traduction : La traduction littérale de « toute la journée » en anglais est « all day ».
2. Throughout the day
- Throughout (pendant tout) – signifie « pendant tout »
- The (le) – signifie « le »
- Day (jour) – signifie « jour »
Dans quels contextes : pour décrire une action qui s’est déroulée pendant toute la journée
Dans quels domaines : écrits formels
Exemple de phrase : Il a étudié tout au long de la journée.
Traduction en anglais : He studied throughout the day.
Explication de la traduction : « Tout au long de la journée » se traduit littéralement par « throughout the day ».
3. All day long
- All (tout) – signifie « tout »
- Day (jour) – signifie « jour »
- Long (long) – signifie « long »
Dans quels contextes : pour souligner la durée d’une activité pendant toute la journée
Dans quels domaines : conversations informelles
Exemple de phrase : Nous avons ri toute la journée longue.
Traduction en anglais : We laughed all day long.
Explication de la traduction : La traduction de « toute la journée longue » en anglais est « all day long ».
4. All through the day
- All (tout) – signifie « tout »
- Through (à travers) – signifie « à travers »
- The (le) – signifie « le »
- Day (jour) – signifie « jour »
Dans quels contextes : pour indiquer que quelque chose se passe continuellement pendant toute la journée
Dans quels domaines : écrits officiels
Exemple de phrase : Ils ont chanté tout le jour.
Traduction en anglais : They sang all through the day.
Explication de la traduction : La traduction mot à mot de « toute la journée » en anglais est « all through the day ».
5. All day every day
- All (tout) – signifie « tout »
- Day (jour) – signifie « jour »
- Every (chaque) – signifie « chaque »
Dans quels contextes : pour exprimer une action répétée chaque jour
Dans quels domaines : conversations informelles
Exemple de phrase : Il joue au foot toute la journée tous les jours.
Traduction en anglais : He plays soccer all day every day.
Explication de la traduction : « Toute la journée tous les jours » se traduit en anglais par « all day every day ».
6. Daylong
- Day (jour) – signifie « jour »
- Long (long) – signifie « long »
Dans quels contextes : pour décrire une activité qui dure toute la journée
Dans quels domaines : écrits formels
Exemple de phrase : Une réunion daylong était prévue.
Traduction en anglais : A daylong meeting was scheduled.
Explication de la traduction : « Daylong » est une forme contractée de « day long », signifiant « longue journée ».
7. From morning till night
- From (de) – signifie « de »
- Morning (matin) – signifie « matin »
- Till (jusqu’à) – signifie « jusqu’à »
- Night (nuit) – signifie « nuit »
Dans quels contextes : pour décrire une période couvrant toute la journée, de l’aube au crépuscule
Dans quels domaines : conversations informelles
Exemple de phrase : Il travaille du matin au soir.
Traduction en anglais : He works from morning till night.
Explication de la traduction : La traduction de « du matin au soir » en anglais est « from morning till night ».
8. All night and day
- All (tout) – signifie « tout »
- Night (nuit) – signifie « nuit »
- And (et) – signifie « et »
- Day (jour) – signifie « jour »
Dans quels contextes : pour insister sur le fait qu’une activité a lieu à tout moment, même la nuit
Dans quels domaines : conversations informelles
Exemple de phrase : Il a travaillé toute la nuit et toute la journée.
Traduction en anglais : He worked all night and day.
Explication de la traduction : La traduction littérale de « toute la nuit et toute la journée » en anglais est « all night and day ».
9. 24/7
- 24/7 – signifie « 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 »
Dans quels contextes : pour indiquer que quelque chose est disponible ou se produit en continu, sans interruption
Dans quels domaines : monde des affaires, services en ligne
Exemple de phrase : Ce magasin est ouvert 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.
Traduction en anglais : This store is open 24/7.
Explication de la traduction : « 24/7 » est une expression couramment utilisée et comprise pour signifier « 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 ».
10. All the livelong day
- All (tout) – signifie « tout »
- The (le) – signifie « le »
- Livelong (entier) – signifie « entier »
- Day (jour) – signifie « jour »
Dans quels contextes : pour renforcer l’idée d’une journée entière consacrée à une activité
Dans quels domaines : langage littéraire
Exemple de phrase : Ils ont chanté tout le jour entier.
Traduction en anglais : They sang all the livelong day.
Explication de la traduction : « Tout le jour entier » se traduit en anglais par « all the livelong day ».
Jusqu’à vingt-et-un expressions équivalentes pour « toute la journée