« toutes mes condoléances » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste des mots en anglais pour traduire « toutes mes condoléances »:
- Condolences: expression of sympathy, especially on the occasion of a death.
- Sympathy: feelings of pity and sorrow for someone’s misfortune.
- Empathy: the ability to understand and share the feelings of another.
- Compassion: sympathetic pity and concern for the sufferings or misfortunes of others.
- Support: to give encouragement, approval, or help to someone.
- Condolence: an expression of sympathy, especially on the occasion of a death.
- Regret: a feeling of sadness or disappointment, which is caused by something that has happened.
- Mourning: the expression of deep sorrow for someone who has died.
- Grief: deep sorrow, especially that caused by someone’s death.
- Comfort: a feeling of relief or consolation.
- Consolation: comfort received by a person after a loss or disappointment.
- Lamentation: the passionate expression of grief or sorrow; weeping.
- Regrets: feeling sad, repentant, or disappointed over something that has happened or been done.
- Sympathize: to feel or express sympathy.
- Supportive: providing encouragement or emotional help.
- Kindness: the quality of being friendly, generous, and considerate.
- Empathize: to understand and share the feelings of another.
- Lament: a passionate expression of grief or sorrow.
- Heartfelt: sincere; deeply and strongly felt.
- Encouragement: the action of giving someone support, confidence, or hope.
Phrase en français:
« Toutes mes condoléances pour la perte de votre grand-mère. »
Traduction en anglais de la phrase:
« All my condolences for the loss of your grandmother. »
Explication de la technique de traduction utilisée:
La technique de traduction utilisée consiste en la recherche de termes qui expriment la compassion, l’empathie et le soutien dans des situations de deuil et de perte, en utilisant des mots clés spécifiques à ces contextes.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: toutes mes condoléances
Liste des expressions équivalentes en anglais
- My deepest sympathies (My=Mon, deepest=plus profondes, sympathies=sympathies)
Souvent utilisé: Formule de politesse pour exprimer ses condoléances en anglais.
Domaine: Communication, relations sociales
Exemple de phrase en français: « Je vous présente mes plus profondes sympathies. »
Traduction en anglais: « I offer you my deepest sympathies. »
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale de chaque mot en anglais. - Heartfelt condolences (Heartfelt=sincères, condolences=condoléances)
Souvent utilisé: Exprimer des condoléances de manière sincère en anglais.
Domaine: Communication, soutien
Exemple de phrase en français: « Je vous adresse mes sincères condoléances. »
Traduction en anglais: « I send you my heartfelt condolences. »
Technique de traduction utilisée: Traduction en fonction du sens global de l’expression. - Deepest condolences (Deepest=plus profondes, condolences=condoléances)
Souvent utilisé: Exprimer ses condoléances profondes en anglais.
Domaine: Communication, empathie
Exemple de phrase en français: « Mes condoléances les plus profondes vous accompagnent. »
Traduction en anglais: « My deepest condolences are with you. »
Technique de traduction utilisée: Adaptation du niveau de langue pour exprimer une grande profondeur d’émotion.