« travailler » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « travailler »
- Work: signifie « travailler » en français. Il est utilisé dans des contextes professionnels et académiques. Exemple de phrase: Je travaille dans un bureau. Traduction: I work in an office. Technique de traduction utilisée: mot à mot.
- Employ: signifie « employer » en français. Il est utilisé dans des contextes de recrutement et de gestion des ressources humaines. Exemple de phrase: Mon entreprise m’emploie depuis cinq ans. Traduction: My company has employed me for five years. Technique de traduction utilisée: synonyme.
- Operate: signifie « opérer » en français. Il est utilisé dans des contextes techniques et médicaux. Exemple de phrase: Je suis formé pour opérer cette machine. Traduction: I am trained to operate this machine. Technique de traduction utilisée: synonyme.
- Labor: signifie « travailler dur » en français. Il est utilisé dans des contextes physiques et manuels. Exemple de phrase: Il a beaucoup laboré pour réussir. Traduction: He has labored hard to succeed. Technique de traduction utilisée: mot à mot.
- Collaborate: signifie « collaborer » en français. Il est utilisé dans des contextes de travail en équipe. Exemple de phrase: Nous collaborons avec d’autres départements. Traduction: We collaborate with other departments. Technique de traduction utilisée: synonyme.
- Function: signifie « fonctionner » en français. Il est utilisé dans des contextes de performance et d’exécution. Exemple de phrase: Cette application ne fonctionne pas. Traduction: This app doesn’t function. Technique de traduction utilisée: synonyme.
- Produce: signifie « produire » en français. Il est utilisé dans des contextes de création et de fabrication. Exemple de phrase: Cette usine produit des voitures. Traduction: This factory produces cars. Technique de traduction utilisée: synonyme.
- Operate: signifie « opérer » en français. Il est utilisé dans des contextes techniques et médicaux. Exemple de phrase: Je suis formé pour opérer cette machine. Traduction: I am trained to operate this machine. Technique de traduction utilisée: synonyme.
- Wage: signifie « salaire » en français. Il est utilisé dans des contextes financiers et de rémunération. Exemple de phrase: J’ai reçu une augmentation de salaire. Traduction: I received a wage increase. Technique de traduction utilisée: mot à mot.
- Execute: signifie « exécuter » en français. Il est utilisé dans des contextes professionnels et juridiques. Exemple de phrase: L’avocat a exécuté les instructions du client. Traduction: The lawyer executed the client’s instructions. Technique de traduction utilisée: synonyme.
Quelques expressions équivalentes pour traduire « travailler » en anglais
1. Work
Traduction /Signification:
Travailler – Contextes les plus utilisés: Vie professionnelle – Domaines les plus utilisés: Tous les domaines – Exemple de phrase en français: Je travaille dur pour réussir. – Traduction en anglais: I work hard to succeed. – Technique de traduction utilisée: Mot à mot2. Labor
Traduction /Signification:
Travailler – Contextes les plus utilisés: Travail manuel, travail physique – Domaines les plus utilisés: Industrie, construction – Exemple de phrase en français: Il laboure les champs depuis l’aube. – Traduction en anglais: He labors in the fields since dawn. – Technique de traduction utilisée: Mot à mot3. Toil
Traduction /Signification:
Travailler dur, peiner – Contextes les plus utilisés: Travail intense, pénible – Domaines les plus utilisés: Littérature, poésie – Exemple de phrase en français: Elle toilait pour subvenir aux besoins de sa famille. – Traduction en anglais: She toiled to provide for her family. – Technique de traduction utilisée: Mot à mot4. Operate
Traduction /Signification:
Travailler, opérer – Contextes les plus utilisés: Travail technique, manipulation d’équipement – Domaines les plus utilisés: Ingénierie, médecine – Exemple de phrase en français: Il opère la machine avec habileté. – Traduction en anglais: He operates the machine skillfully. – Technique de traduction utilisée: Mot à mot5. Function
Traduction /Signification:
Travailler, fonctionner – Contextes les plus utilisés: Travail mécanique, action d’un appareil – Domaines les plus utilisés: Informatique, technologie – Exemple de phrase en français: L’ordinateur fonctionne très bien. – Traduction en anglais: The computer functions very well. – Technique de traduction utilisée: Mot à mot6. Engage
Traduction /Signification:
Travailler, s’engager – Contextes les plus utilisés: Collaboration, implication – Domaines les plus utilisés: Gestion, ressources humaines – Exemple de phrase en français: Elle s’engage à travailler en équipe. – Traduction en anglais: She engages in teamwork. – Technique de traduction utilisée: Mot à mot7. Operate on
Traduction /Signification:
Travailler sur, intervenir – Contextes les plus utilisés: Chirurgie, réparation – Domaines les plus utilisés: Médecine, maintenance – Exemple de phrase en français: Le médecin opère sur le patient demain. – Traduction en anglais: The doctor operates on the patient tomorrow. – Technique de traduction utilisée: Mot à mot8. Hustle
Traduction /Signification:
Travailler dur, se démener – Contextes les plus utilisés: Frénésie, mouvement rapide – Domaines les plus utilisés: Commerce, entrepreneuriat – Exemple de phrase en français: Il hustle pour réussir dans l’entreprise. – Traduction en anglais: He hustles to succeed in the business. – Technique de traduction utilisée: Mot à mot9. Tackle
Traduction /Signification:
Travailler sur, s’attaquer à – Contextes les plus utilisés: Problèmes, défis – Domaines les plus utilisés: Gestion de projet, résolution de problèmes – Exemple de phrase en français: Nous devons tackle ce projet ensemble. – Traduction en anglais: We need to tackle this project together. – Technique de traduction utilisée: Mot à mot10. Attend
Traduction /Signification:
Travailler à, s’occuper de – Contextes les plus utilisés: Assistance, soin – Domaines les plus utilisés: Services clients, événementiel – Exemple de phrase en français: Je dois attend cette réunion importante. – Traduction en anglais: I have to attend this important meeting. – Technique de traduction utilisée: Mot à mot11. Collaborate
Traduction /Signification:
Travailler ensemble, collaborer – Contextes les plus utilisés: Coopération, projet d’équipe – Domaines les plus utilisés: Travail en équipe, créativité – Exemple de phrase en français: Nous devons collaborer pour ce projet. – Traduction en anglais: We need to collaborate for this project. – Technique de traduction utilisée: Mot à mot12. Partner
Traduction /Signification:
Travailler en partenariat, s’associer – Contextes les plus utilisés: Partenariat, association – Domaines les plus utilisés: Commerce, marketing – Exemple de phrase en français: Ils ont décidé de partner pour ce projet. – Traduction en anglais: They decided to partner for this project. – Technique de traduction utilisée: Mot à mot13. Execute
Traduction /Signification:
Travailler, exécuter – Contextes les plus utilisés: Action, réalisation – Domaines les plus utilisés: Management, exécution de tâches – Exemple de phrase en français: Il exécute les ordres sans hésitation. – Traduction en anglais: He executes the orders without hesitation. – Technique de traduction utilisée: Mot à mot14. Grind
Traduction /Signification:
Travailler dur, broyer – Contextes les plus utilisés: Effort intense, travail pénible – Domaines les plus utilisés: Sport, travail manuel – Exemple de phrase en français: Il grind tous les jours pour atteindre ses objectifs. – Traduction en anglais: He grinds every day to reach his goals. – Technique de traduction utilisée: Mot à mot15. Operate upon
Traduction /Signification:
Travailler sur, opérer – Contextes les plus utilisés: Intervention médicale, chirurgie – Domaines les plus utilisés: Médecine, soins de santé – Exemple de phrase en français: Le chirurgien va operate upon le patient demain. – Traduction en anglais: The surgeon will operate upon the patient tomorrow. – Technique de traduction utilisée: Mot à mot16. Juggle
Traduction /Signification:
Travailler sur plusieurs choses, jongler – Contextes les plus utilisés: Gestion, multitâches – Domaines les plus utilisés: Organisation, administration – Exemple de phrase en français: Il doit juggle entre son travail et sa famille. – Traduction en anglais: He has to juggle between his work and his family. – Technique de traduction utilisée: Mot à mot17. Sweat
Traduction /Signification:
Travailler dur, suer – Contextes les plus utilisés: Effort physique, travail intense – Domaines les plus utilisés: Sport, travail manuel – Exemple de phrase en français: Ils sweat toute la journée pour terminer le chantier. – Traduction en anglais: They sweat all day to finish the construction site. – Technique de traduction utilisée: Mot à mot18. Manage
Traduction /Signification:
Travailler, gérer – Contextes les plus utilisés: Gestion, supervision – Domaines les plus utilisés: Management, administration – Exemple de phrase en français: Elle manage l’équipe avec efficacité. – Traduction en anglais: She manages the team efficiently. – Technique de traduction utilisée: Mot à mot19. Carry out
Traduction /Signification:
Travailler, effectuer – Contextes les plus utilisés: Tâches, missions – Domaines les plus utilisés: Service client, exécution de projets – Exemple de phrase en français: Nous devons carry out cette tâche le plus rapidement possible. – Traduction en anglais: We need to carry out this task as soon as possible. – Technique de traduction utilisée: Mot à mot20. Apply oneself
Traduction /Signification:
Travailler, s’appliquer – Contextes les plus utilisés: Concentration, motivation – Domaines les plus utilisés: Éducation, apprentissage – Exemple de phrase en français: Il s’applique beaucoup pour réussir ses examens. – Traduction en anglais: He applies himself a lot to succeed in his exams. – Technique de traduction utilisée: Mot à mot