trémie, Synonymes en anglais: Hopper

« trémie » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

20 mots en anglais pour traduire « trémie »

  • Hopper:

    Traduction /Signification:

    trémie utilisée pour stocker des matériaux en vrac. Contexte d’utilisation: industrie, agriculture. Exemple de phrase en français: La trémie était pleine de grains. Traduction en anglais: The hopper was full of grains. Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Chute:

    Traduction /Signification:

    canal par où passent les matériaux en vrac. Contexte d’utilisation: BTP, agriculture. Exemple de phrase en français: La matière première descendait par la chute. Traduction en anglais: The raw material was coming down the chute. Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Funnel:

    Traduction /Signification:

    entonnoir utilisé pour diriger les matériaux. Contexte d’utilisation: cuisine, industrie. Exemple de phrase en français: Il a versé le liquide dans l’entonnoir. Traduction en anglais: He poured the liquid into the funnel. Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Silo:

    Traduction /Signification:

    structure de stockage en forme de tour. Contexte d’utilisation: agriculture, industrie. Exemple de phrase en français: Le silo était plein de céréales. Traduction en anglais: The silo was full of cereals. Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Bin:

    Traduction /Signification:

    conteneur pour stocker des matériaux en vrac. Contexte d’utilisation: entrepôt, construction. Exemple de phrase en français: Les vis ont acheminé les déchets vers le bac de stockage. Traduction en anglais: The screws conveyed the waste to the storage bin. Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Granary:

    Traduction /Signification:

    lieu de stockage des grains. Contexte d’utilisation: agriculture. Exemple de phrase en français: Le fermier a entreposé le blé dans le grenier. Traduction en anglais: The farmer stored the wheat in the granary. Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Conveyor:

    Traduction /Signification:

    système de transport des matériaux en vrac. Contexte d’utilisation: industrie, logistique. Exemple de phrase en français: Le tapis roulant acheminait les produits vers la trémie. Traduction en anglais: The conveyor belt was carrying the products to the hopper. Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Grain elevator:

    Traduction /Signification:

    équipement utilisé pour déplacer les grains en hauteur. Contexte d’utilisation: agriculture, agroalimentaire. Exemple de phrase en français: Le grain elevator a chargé le blé dans le camion. Traduction en anglais: The grain elevator loaded the wheat into the truck. Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Tank:

    Traduction /Signification:

    réservoir de stockage pour liquides ou gaz. Contexte d’utilisation: industrie, transport. Exemple de phrase en français: Le tank était plein de pétrole. Traduction en anglais: The tank was full of oil. Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Reservoir:

    Traduction /Signification:

    conteneur de stockage pour liquides. Contexte d’utilisation: automobile, aviation. Exemple de phrase en français: Le réservoir d’essence était vide. Traduction en anglais: The fuel reservoir was empty. Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Receptacle:

    Traduction /Signification:

    récipient pour recueillir des matériaux. Contexte d’utilisation: laboratoire, industrie. Exemple de phrase en français: Le réceptacle était plein de liquide. Traduction en anglais: The receptacle was full of liquid. Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Container:

    Traduction /Signification:

    boîte ou caisse pour transporter des marchandises. Contexte d’utilisation: logistique, transport. Exemple de phrase en français: Le container acheminait les marchandises par bateau. Traduction en anglais: The container was transporting goods by ship. Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Receptacle:

    Traduction /Signification:

    récipient pour recueillir des matériaux. Contexte d’utilisation: laboratoire, industrie. Exemple de phrase en français: Le réceptacle était plein de liquide. Traduction en anglais: The receptacle was full of liquid. Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Trough:

    Traduction /Signification:

    auge pour transporter des matériaux en vrac. Contexte d’utilisation: agriculture, génie civil. Exemple de phrase en français: Les ouvriers remplissaient la trémie à l’aide de la auge. Traduction en anglais: The workers filled the hopper using the trough. Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Bunker:

    Traduction /Signification:

    structure souterraine pour stocker des matériaux. Contexte d’utilisation: armée, construction. Exemple de phrase en français: Le bunker contenait des provisions pour la mission. Traduction en anglais: The bunker stored supplies for the mission. Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Vat:

    Traduction /Signification:

    cuve de stockage pour liquides. Contexte d’utilisation: brasserie, chimie. Exemple de phrase en français: Le vin fermentait dans la cuve. Traduction en anglais: The wine was fermenting in the vat. Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Depot:

    Traduction /Signification:

    lieu de stockage pour marchandises. Contexte d’utilisation: logistique, commerce. Exemple de phrase en français: Le dépôt était plein de colis à livrer. Traduction en anglais: The depot was full of packages to be delivered. Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Cistern:

    Traduction /Signification:

    réservoir pour stocker de l’eau. Contexte d’utilisation: irrigation, construction. Exemple de phrase en français: La citerne était pleine d’eau de pluie. Traduction en anglais: The cistern was full of rainwater. Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Barrel:

    Traduction /Signification:

    tonneau pour stocker des liquides. Contexte d’utilisation: viniculture, brasserie. Exemple de phrase en français: Le baril contenait du cidre. Traduction en anglais: The barrel contained cider. Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Bucket:

    Traduction /Signification:

    seau pour transporter des matériaux en vrac. Contexte d’utilisation: construction, jardinage. Exemple de phrase en français: Il a utilisé le seau pour remplir la trémie. Traduction en anglais: He used the bucket to fill the hopper. Technique de traduction utilisée: traduction directe.

Liste des expressions équivalentes en anglais pour « trémie »:

1. Hopper

Traduction /Signification:

Entonnoir – Contexte d’utilisation: Transport de matériaux en vrac – Domaine d’utilisation: Construction, industrie – Exemple de phrase: La trémie se remplit lentement de ciment. – Traduction en anglais: The hopper is slowly filling up with cement. – Technique de traduction utilisée: Équivalence directe

2. Chute

Traduction /Signification:

Ouverture par où les matériaux s’écoulent – Contexte d’utilisation: Déversement de grains – Domaine d’utilisation: Agriculture, agroalimentaire – Exemple de phrase: Les grains passent par la chute de la trémie. – Traduction en anglais: The grains go through the chute of the hopper. – Technique de traduction utilisée: Équivalence directe

3. Bin

Traduction /Signification:

Bac de stockage – Contexte d’utilisation: Entreposage de matériaux – Domaine d’utilisation: Logistique, manutention – Exemple de phrase: La trémie est vidée dans le bac de stockage. – Traduction en anglais: The hopper is being emptied into the storage bin. – Technique de traduction utilisée: Équivalence directe

4. Funnel

Traduction /Signification:

Entonnoir – Contexte d’utilisation: Transfert de liquides – Domaine d’utilisation: Cuisine, chimie – Exemple de phrase: L’eau est versée dans l’entonnoir de la trémie. – Traduction en anglais: Water is poured into the funnel of the hopper. – Technique de traduction utilisée: Équivalence directe

5. Silo outlet

Traduction /Signification:

Sortie de silo – Contexte d’utilisation: Déchargement de céréales – Domaine d’utilisation: Agriculture, alimentation animale – Exemple de phrase: Les céréales sont évacuées par la sortie de silo de la trémie. – Traduction en anglais: The cereals are evacuated through the silo outlet of the hopper. – Technique de traduction utilisée: Équivalence directe

6. Grain dispenser

Traduction /Signification:

Distributeur de grains – Contexte d’utilisation: Distribution de nourriture pour animaux – Domaine d’utilisation: Élevage, agriculture – Exemple de phrase: Le distributeur de grains de la trémie est automatique. – Traduction en anglais: The grain dispenser of the hopper is automatic. – Technique de traduction utilisée: Équivalence directe

7. Material hopper

Traduction /Signification:

Trémie de matériaux – Contexte d’utilisation: Chargement de matériaux sur un chantier – Domaine d’utilisation: BTP, construction – Exemple de phrase: La trémie de matériaux est indispensable pour le chantier. – Traduction en anglais: The material hopper is essential for the construction site. – Technique de traduction utilisée: Équivalence directe

8. Feed chute

Traduction /Signification:

Chute d’alimentation – Contexte d’utilisation: Alimentation de machines – Domaine d’utilisation: Industrie, fabrication – Exemple de phrase: Les matières premières passent par la chute d’alimentation de la trémie. – Traduction en anglais: The raw materials go through the feed chute of the hopper. – Technique de traduction utilisée: Équivalence directe

9. Granule hopper

Traduction /Signification:

Trémie de granulés – Contexte d’utilisation: Stockage de granulés – Domaine d’utilisation: Plasturgie, chimie – Exemple de phrase: Les granulés sont stockés dans la trémie de granulés. – Traduction en anglais: The granules are stored in the granule hopper. – Technique de traduction utilisée: Équivalence directe

10. Quarry funnel

Traduction /Signification:

Entonnoir de carrière – Contexte d’utilisation: Extraction de matériaux de construction – Domaine d’utilisation: Exploitation minière, carrières – Exemple de phrase: Le gravier est acheminé vers l’entonnoir de carrière de la trémie. – Traduction en anglais: The gravel is transported to the quarry funnel of the hopper. – Technique de traduction utilisée: Équivalence directe