tricher, Synonymes en anglais: cheat

« tricher » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Liste des mots en anglais pour traduire « tricher »

  • cheat – tromper, tricher
  • Souvent utilisé: Utilisé dans les jeux, les examens

    Domaines: Jeux, éducation

    Exemple de phrase: Il ne faut pas tricher pour réussir.

    Traduction en anglais: You shouldn’t cheat to succeed.

    Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé directement le verbe « cheat » qui correspond à « tricher » en français.

  • deceive – tromper, duper
  • Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer une tromperie

    Domaines: Relations, affaires

    Exemple de phrase: Il essayait de me tromper, mais j’ai découvert la vérité.

    Traduction en anglais: He was trying to deceive me, but I found out the truth.

    Technique de traduction utilisée: J’ai choisi le verbe « deceive » qui se rapproche de « tromper » en français.

  • mislead – induire en erreur, détourner
  • Souvent utilisé: Utilisé lorsque quelqu’un est mené en erreur

    Domaines: Communication, marketing

    Exemple de phrase: Le public ne doit pas être induit en erreur par de fausses informations.

    Traduction en anglais: The public should not be misled by false information.

    Technique de traduction utilisée: J’ai opté pour le verbe « mislead » qui exprime l’idée de tromperie.

  • swindle – escroquer, arnaquer
  • Souvent utilisé: Utilisé pour décrire une fraude ou une escroquerie

    Domaines: Finances, droit

    Exemple de phrase: Il a tenté de m’arnaquer en me vendant un produit de contrefaçon.

    Traduction en anglais: He tried to swindle me by selling a counterfeit product.

    Technique de traduction utilisée: J’ai choisi le verbe « swindle » qui signifie frauder.

  • hoodwink – leurrer, mystifier
  • Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer une tromperie subtile

    Domaines: Psychologie, manipulation

    Exemple de phrase: Il a essayé de me leurrer avec de fausses promesses.

    Traduction en anglais: He tried to hoodwink me with false promises.

    Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé le verbe « hoodwink » qui évoque une tromperie subtile.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: tricher

1. Cheat

  • Traduction /Signification:

    Tromper de manière déloyale
  • Contexte d’utilisation:

    Scolaire, jeux, sport
  • Domaine d’utilisation: Éducation, divertissement, compétition
  • Exemple de phrase en français:

    Il ne faut pas tricher pendant un examen.
  • Traduction en anglais de cette phrase: You must not cheat during an exam.
  • Technique de traduction utilisée: Mot à mot
  • Méthode de traduction: Traduction littérale

2. Deceive

  • Traduction /Signification:

    Induire en erreur intentionnellement
  • Contexte d’utilisation:

    Relation, négociation
  • Domaine d’utilisation: Communication, affaires
  • Exemple de phrase en français:

    Il a essayé de me tromper, mais je l’ai vite découvert.
  • Traduction en anglais de cette phrase: He tried to deceive me, but I quickly found out.
  • Technique de traduction utilisée: Mot à mot
  • Méthode de traduction: Traduction littérale

3. Trickery

  • Traduction /Signification:

    Tromperie, fourberie
  • Contexte d’utilisation:

    Malhonnêteté, manipulation
  • Domaine d’utilisation: Psychologie, stratégie
  • Exemple de phrase en français:

    Sa réussite est basée sur la ruse et la trickery.
  • Traduction en anglais de cette phrase: His success is based on cunning and trickery.
  • Technique de traduction utilisée: Mot à mot
  • Méthode de traduction: Traduction littérale

4. Swindle

  • Traduction /Signification:

    Escroquer, duper
  • Contexte d’utilisation:

    Finance, commerce
  • Domaine d’utilisation: Économie, business
  • Exemple de phrase en français:

    Il a tenté de me swindler dans cette transaction.
  • Traduction en anglais de cette phrase: He tried to swindle me in this transaction.
  • Technique de traduction utilisée: Mot à mot
  • Méthode de traduction: Traduction littérale

5. Cheat someone

  • Traduction /Signification:

    Tromper quelqu’un
  • Contexte d’utilisation:

    Relation, accord
  • Domaine d’utilisation: Interactions sociales, juridique
  • Exemple de phrase en français:

    Il n’est pas acceptable de cheat someone de cette manière.
  • Traduction en anglais de cette phrase: It is not acceptable to cheat someone in this way.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction idiomatique
  • Méthode de traduction: Traduction littérale