trier, Synonymes en anglais: sort

« trier » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « trier »

  • Sort:

    Traduction /Signification:

    trier, organiser par catégories; Contexte d’utilisation: Utilisé pour ranger des objets par ordre spécifique; Domaine d’utilisation: Informatique, logistique; Exemple: J’ai besoin de trier mes fichiers par date de création. Traduction en anglais de cette phrase: I need to sort my files by creation date. Explication de la technique de traduction utilisée: J’ai utilisé un traducteur en ligne pour obtenir la traduction de la phrase en anglais.
  • Classify:

    Traduction /Signification:

    classer, catégoriser; Contexte d’utilisation: Utilisé pour regrouper des éléments similaires dans des catégories; Domaine d’utilisation: Sciences, recherche; Exemple: Il faut classifier ces documents par sujet. Traduction en anglais de cette phrase: These documents need to be classified by subject. Explication de la technique de traduction utilisée: J’ai consulté un dictionnaire bilingue pour trouver le mot anglais correspondant à « classer ».
  • Organize:

    Traduction /Signification:

    organiser, mettre en ordre; Contexte d’utilisation: Utilisé pour structurer des éléments de manière logique; Domaine d’utilisation: Gestion du temps, événementiel; Exemple: Il faut organiser les idées avant de commencer à écrire. Traduction en anglais de cette phrase: The ideas need to be organized before starting to write. Explication de la technique de traduction utilisée: J’ai utilisé mes connaissances en anglais pour traduire le mot « organiser » de manière correcte.
  • Separate:

    Traduction /Signification:

    séparer, diviser en parties distinctes; Contexte d’utilisation: Utilisé pour distinguer des éléments les uns des autres; Domaine d’utilisation: Chimie, physique; Exemple: Il faut séparer les couleurs pour éviter de les mélanger. Traduction en anglais de cette phrase: The colors need to be separated to avoid mixing them. Explication de la technique de traduction utilisée: J’ai utilisé un dictionnaire bilingue pour trouver le mot anglais correspondant à « séparer ».
  • Discriminate:

    Traduction /Signification:

    discriminer, distinguer entre deux choses; Contexte d’utilisation: Utilisé pour faire la différence entre des objets similaires; Domaine d’utilisation: Socio-psychologie, droit; Exemple: Il est important de ne pas discriminer entre les personnes en fonction de leur origine. Traduction en anglais de cette phrase: It is important not to discriminate between people based on their origin. Explication de la technique de traduction utilisée: J’ai consulté un dictionnaire bilingue pour trouver le mot anglais correspondant à « discriminer ».

Expressions équivalentes pour « trier » en anglais

  • Sort out
  • Traduction /Signification:

    Mettre de l’ordre.

    Contextes d’utilisation: Utilisé dans des situations où l’on organise ou classe des choses.

    Domaines d’utilisation: Gestion, logistique.

    Exemple de phrase: Je vais trier mes affaires ce weekend.

    Traduction en anglais: I am going to sort out my things this weekend.

    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

    Méthode de traduction: « Sort » signifie ordonner et « out » signifie dehors, ensemble les deux mots expriment l’idée de mettre de l’ordre.

  • Organize items
  • Traduction /Signification:

    Organiser des articles.

    Contextes d’utilisation: Utilisé pour classifier des objets ou informations.

    Domaines d’utilisation: Stockage, classement des données.

    Exemple de phrase: Il faut organiser les documents avant la réunion.

    Traduction en anglais: We need to organize the documents before the meeting.

    Technique de traduction utilisée: Equivalence sémantique.

    Méthode de traduction: « Organize » signifie mettre de l’ordre et « items » signifie objets, documents. Ensemble, les deux mots expriment l’idée d’organiser des articles.

  • Categorize stuff
  • Traduction /Signification:

    Classer des choses.

    Contextes d’utilisation: Utilisé pour trier des éléments en différentes catégories.

    Domaines d’utilisation: Catalogue, classification de produits.

    Exemple de phrase: Il est temps de catégoriser ces fournitures de bureau.

    Traduction en anglais: It’s time to categorize these office supplies.

    Technique de traduction utilisée: Traduction libre.

    Méthode de traduction: « Categorize » signifie classer et « stuff » signifie choses. Ensemble, les deux mots expriment l’idée de classer des choses.