« un atout » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
20 mots en anglais pour traduire « un atout »
1. Asset
– signification en français: un atout – contextes d’utilisation: dans le domaine financier, immobilier, professionnel – domaines d’utilisation: finance, immobilier, business – exemple de phrase en français: « Son expérience professionnelle est un véritable atout pour l’entreprise. »– traduction en anglais: « Her professional experience is a real asset to the company. »
– technique de traduction: traduction littérale
2. Advantage
– signification en français: un avantage – contextes d’utilisation: dans les compétitions, les négociations, les jeux – domaines d’utilisation: sport, commerce, stratégie – exemple de phrase en français: « Sa vitesse est un atout indéniable lors des matches de football. »– traduction en anglais: « Her speed is a definite advantage during football matches. »
– technique de traduction: traduction littérale
3. Strength
– signification en français: une force – contextes d’utilisation: pour parler des qualités personnelles, des compétences – domaines d’utilisation: psychologie, leadership, développement personnel – exemple de phrase en français: « Sa détermination est un atout qui lui permet de réussir dans tout ce qu’il entreprend. »– traduction en anglais: « Her determination is a strength that allows her to succeed in everything she undertakes. »
– technique de traduction: traduction littérale
4. Advantageous
– signification en français: avantageux – contextes d’utilisation: pour décrire une situation favorable, bénéfique – domaines d’utilisation: économie, négociations, marketing – exemple de phrase en français: « Le contrat proposé est très avantageux pour notre entreprise. »– traduction en anglais: « The proposed contract is very advantageous for our company. »
– technique de traduction: traduction littérale
5. Benefit
– signification en français: un bénéfice – contextes d’utilisation: pour parler des avantages, des gains – domaines d’utilisation: santé, finance, bien-être – exemple de phrase en français: « Faire du sport régulièrement apporte de nombreux bénéfices pour la santé. »– traduction en anglais: « Exercising regularly brings many benefits to health. »
– technique de traduction: traduction littérale
6. Asset-rich
– signification en français: riche en atouts – contextes d’utilisation: pour décrire une personne, une entreprise possédant de nombreux avantages – domaines d’utilisation: marketing, publicité, promotions – exemple de phrase en français: « Cette entreprise est reconnue pour être très asset-rich dans son secteur. »– traduction en anglais: « This company is known to be very asset-rich in its sector. »
– technique de traduction: traduction littérale
7. Boon
– signification en français: une bénédiction – contextes d’utilisation: pour parler d’un avantage inattendu, bienvenu – domaines d’utilisation: gratitude, reconnaissance, spiritualité – exemple de phrase en français: « Son intervention rapide a été un vrai bénédiction pour l’équipe. »– traduction en anglais: « Her quick intervention was a real boon for the team. »
– technique de traduction: traduction littérale
8. Edge
– signification en français: un avantage compétitif – contextes d’utilisation: pour parler d’un avantage par rapport à la concurrence – domaines d’utilisation: marketing, stratégie commerciale, compétition – exemple de phrase en français: « Notre produit a un edge certain sur les autres du marché. »– traduction en anglais: « Our product has a definite edge over others on the market. »
– technique de traduction: traduction littérale
9. Strong point
– signification en français: un point fort – contextes d’utilisation: pour mettre en avant une qualité, une compétence – domaines d’utilisation: entretiens d’embauche, self-promotion, évaluation – exemple de phrase en français: « La patience est l’un de ses strong points. »– traduction en anglais: « Patience is one of her strong points. »
– technique de traduction: traduction littérale
10. Virtue
– signification en français: une vertu – contextes d’utilisation: pour parler des qualités morales, éthiques – domaines d’utilisation: philosophie, éthique, religion – exemple de phrase en français: « La générosité est une grande vertu. »– traduction en anglais: « Generosity is a great virtue. »
– technique de traduction: traduction littérale
11. Merit
– signification en français: un mérite – contextes d’utilisation: pour parler des bons côtés d’une personne, d’une chose – domaines d’utilisation: évaluation, jugement, récompenses – exemple de phrase en français: « Son travail mérite d’être récompensé. »– traduction en anglais: « Her work deserves to be rewarded. »
– technique de traduction: traduction littérale
12. Bonus
– signification en français: un bonus – contextes d’utilisation: pour désigner un avantage, un supplément – domaines d’utilisation: salaire, avantages, promotions – exemple de phrase en français: « Ton expérience en langues est un bonus pour le poste. »– traduction en anglais: « Your language experience is a bonus for the position. »
– technique de traduction: traduction littérale
13. Strong suit
– signification en français: un point fort – contextes d’utilisation: pour parler des compétences, des talents – domaines d’utilisation: jeux de cartes, poker, entretiens d’embauche – exemple de phrase en français: « Ses compétences en communication sont son strong suit. »– traduction en anglais: « Her communication skills are her strong suit. »
– technique de traduction: traduction littérale
14. Perk
– signification en français: un avantage en nature – contextes d’utilisation: pour parler des avantages offerts en plus du salaire – domaines d’utilisation: contrats de travail, ressources humaines, avantages sociaux – exemple de phrase en français: « La voiture de fonction est un vrai perk de ce poste. »– traduction en anglais: « The company car is a real perk of this position. »
– technique de traduction: traduction littérale
15. Profit
– signification en français: un profit – contextes d’utilisation: pour parler des bénéfices, des gains – domaines d’utilisation: finance, business, investissements – exemple de phrase en français: « Le partenariat a généré un profit considérable pour les deux entreprises. »– traduction en anglais: « The partnership has generated a considerable profit for both companies. »
– technique de traduction: traduction littérale
16. Good point
– signification en français: un bon point – contextes d’utilisation: pour mettre en avant les aspects positifs, favorables – domaines d’utilisation: discussions, débats, argumentation – exemple de phrase en français: « Ton autonomie est un bon point à souligner dans ta candidature. »– traduction en anglais: « Your autonomy is a good point to highlight in your application. »
– technique de traduction: traduction littérale
17. Blessing
– signification en français: une bénédiction – contextes d’utilisation: pour parler d’un avantage inespéré, d’une chance – domaines d’utilisation: foi, spiritualité, gratitude – exemple de phrase en français: « Son arrivée a été une vraie blessing pour toute l’équipe. »– traduction en anglais: « Her arrival was a real blessing for the whole team. »
– technique de traduction: traduction littérale
18. Help
– signification en français: une aide – contextes d’utilisation: pour parler d’un soutien, d’un appui – domaines d’utilisation: relations humaines, entraide, assistance – exemple de phrase en français: « La proposition de ton collègue est une vraie help dans ce projet. »– traduction en anglais: « Your colleague’s proposal is a real help in this project. »
– technique de traduction: traduction littérale
19. Gain
– signification en français: un gain – contextes d’utilisation: pour parler des avantages, des profits – domaines d’utilisation: finance, jeux, négociations – exemple de phrase en français: « Ton investissement a généré un gain important pour notre entreprise. »– traduction en anglais: « Your investment has generated a significant gain for our company. »
– technique de traduction: traduction littérale
20. Bright side
– signification en français: le bon côté – contextes d’utilisation: pour mettre en avant les aspects positifs, les avantages – domaines d’utilisation: psychologie positive, pensée optimiste, gratitude – exemple de phrase en français: « Il faut toujours voir le bright side des situations difficiles. »– traduction en anglais: « You always have to see the bright side of difficult situations. »
– technique de traduction: traduction littérale
Expressions équivalentes en anglais pour « un atout »
1. Asset
Traduction /Signification:
Un élément qui apporte une valeur ajoutée. – Contextes d’utilisation: Finance, investissement. – Domaines d’utilisation: Business, économie. – Exemple de phrase en français: Elle possède de nombreux atouts pour réussir dans le monde des affaires. – Traduction en anglais: She has many assets to succeed in the business world. – Explication de la traduction: On a utilisé le mot « assets » qui est le plus proche de « atouts » en termes de sens et d’utilisation.2. Advantage
Traduction /Signification:
Une qualité qui donne un avantage. – Contextes d’utilisation: Compétition, négociation. – Domaines d’utilisation: Sport, stratégie. – Exemple de phrase en français: C’est un atout majeur dans cette situation. – Traduction en anglais: It’s a major advantage in this situation. – Explication de la traduction: Le mot « advantage » encapsule la notion de bénéfice ou de privilège, similaire à « un atout ».3. Strength
Traduction /Signification:
Une qualité positive ou un avantage compétitif. – Contextes d’utilisation: Ressources humaines, communication. – Domaines d’utilisation: Psychologie, leadership. – Exemple de phrase en français: Sa détermination est un de ses plus grands atouts. – Traduction en anglais: Her determination is one of her greatest strengths. – Explication de la traduction: « Strength » est souvent utilisé pour décrire quelque chose de positif ou une qualité qui donne un avantage.4. Bonus
Traduction /Signification:
Un élément supplémentaire qui apporte un avantage. – Contextes d’utilisation: Récompenses, avantages. – Domaines d’utilisation: Jeux, promotions. – Exemple de phrase en français: Sa capacité à parler plusieurs langues est un vrai bonus. – Traduction en anglais: His ability to speak multiple languages is a real bonus. – Explication de la traduction: « Bonus » implique quelque chose en plus, qui peut être considéré comme un atout supplémentaire.5. Benefit
Traduction /Signification:
Un avantage ou une utilité. – Contextes d’utilisation: Marketing, services. – Domaines d’utilisation: Santé, gouvernance. – Exemple de phrase en français: Les avantages de cette formation sont nombreux. – Traduction en anglais: The benefits of this training are numerous. – Explication de la traduction: « Benefit » se réfère aux avantages ou aux points positifs d’une situation, similaire à « un atout