« uniformiser » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:
Words to translate « uniformiser »
- Standardize: To make something conform to a standard.
- Contexts: Quality control, manufacturing.
- Domains: Engineering, business.
- Example: Il est important de standardiser les processus pour garantir la qualité des produits.
Translation: It is important to standardize processes to ensure product quality.
Translation technique: Translation by equivalence.
- Harmonize: To bring things into agreement or make them compatible.
- Contexts: Music, design.
- Domains: Art, culture.
- Example: Il faut harmoniser les couleurs pour créer une ambiance chaleureuse.
Translation: Colors need to be harmonized to create a warm atmosphere.
Translation technique: Translation by equivalence.
- Equalize: To make uniform or equivalent.
- Contexts: Sports, economics.
- Domains: Mathematics, competition.
- Example: L’arbitre doit equalizer les chances des deux équipes pour un match équitable.
Translation: The referee must equalize the chances of both teams for a fair match.
Translation technique: Translation by contextual meaning.
Traductions en liens:
- optimisation, Synonymes en anglais: optimization
- décider, Synonymes en anglais: decide
- alterner, Synonymes en anglais: alternate
- considérer, Synonymes en anglais: consider
- pérenniser, Synonymes en anglais: perpetuate
- efficacité, Synonymes en anglais: efficiency
- francais, Synonymes en anglais: French
- contrat de travail, Synonymes en anglais: employment…
- en bonne et due forme, Synonymes en anglais: properly
- faux, Synonymes en anglais: False
Expressions équivalentes pour traduire « uniformiser » en anglais
1. Standardize
– Signification en français: rendre conforme à une norme
– Contexte d’utilisation: processus de production, qualité, normes
– Domaines d’utilisation: industrie, commerce
– Exemple de phrase en français: Il est important de standardiser les procédures pour garantir la qualité des produits.
– Traduction en anglais: It is important to standardize procedures to ensure product quality.
– Explication de la traduction: Le mot « standardize » est le plus proche équivalent du terme « uniformiser » en français.
2. Make uniform
– Signification en français: rendre uniforme
– Contexte d’utilisation: textiles, couleurs, motifs
– Domaines d’utilisation: mode, design
– Exemple de phrase en français: Il faut faire uniforme la couleur des murs pour créer une atmosphère harmonieuse.
– Traduction en anglais: The wall color should be made uniform to create a harmonious atmosphere.
– Explication de la traduction: L’expression « make uniform » capture le sens de rendre uniforme quelque chose.
3. Normalize
– Signification en français: rendre normal
– Contexte d’utilisation: processus, comportements, protocoles
– Domaines d’utilisation: psychologie, sociologie
– Exemple de phrase en français: Il faut normaliser les relations avec nos partenaires pour éviter les conflits.
– Traduction en anglais: We need to normalize relationships with our partners to avoid conflicts.
– Explication de la traduction: Le verbe « normalize » est fréquemment utilisé pour indiquer l’action de rendre quelque chose conforme à une norme établie.
4. Equalize
– Signification en français: égaler
– Contexte d’utilisation: salaires, opportunités, droits
– Domaines d’utilisation: travail, éducation
– Exemple de phrase en français: Notre objectif est d’égaliser les chances pour tous les candidats.
– Traduction en anglais: Our goal is to equalize opportunities for all candidates.
– Explication de la traduction: Le terme « equalize » exprime l’idée d’assurer l’égalité dans les conditions ou les opportunités.
…
Ce modèle est répété pour les Quelques expressions équivalentes listées ci-dessus