« vain » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « vain »
1. Futile
Traduction /Signification:
Qui est dénué de sens ou sans utilité – Contextes d’utilisation: Lorsque quelque chose est inutile ou sans résultat – Domaines d’utilisation: Littérature, conversations formelles – Exemple de phrase en français: Sa tentative de convaincre était futile. – Traduction en anglais: His attempt to convince was futile. – Technique de traduction utilisée: Nous avons utilisé la traduction directe en anglais du mot « futile ».2. Useless
Traduction /Signification:
Qui est sans utilité – Contextes d’utilisation: Lorsque quelque chose est complètement inefficace – Domaines d’utilisation: Conversation quotidienne, écriture informelle – Exemple de phrase en français: C’est inutile d’essayer de le raisonner. – Traduction en anglais: It’s useless to try to reason with him. – Technique de traduction utilisée: Nous avons utilisé la traduction directe en anglais du mot « useless ».3. Unsuccessful
Traduction /Signification:
Qui n’a pas atteint son but – Contextes d’utilisation: Lorsque quelque chose échoue dans son objectif – Domaines d’utilisation: Affaires, discussions professionnelles – Exemple de phrase en français: Son projet s’est avéré être un échec. – Traduction en anglais: His project turned out to be unsuccessful. – Technique de traduction utilisée: Nous avons utilisé la traduction directe en anglais du mot « unsuccessful ».4. Ineffective
Traduction /Signification:
Qui ne produit pas le résultat attendu – Contextes d’utilisation: Lorsque quelque chose est inefficace – Domaines d’utilisation: Sciences, analyses techniques – Exemple de phrase en français: Ce traitement s’est révélé inefficace. – Traduction en anglais: This treatment proved to be ineffective. – Technique de traduction utilisée: Nous avons utilisé la traduction directe en anglais du mot « ineffective ».5. Worthless
Traduction /Signification:
Qui n’a aucune valeur – Contextes d’utilisation: Lorsque quelque chose est considéré comme sans valeur – Domaines d’utilisation: Art, discussions sur l’estime personnelle – Exemple de phrase en français: Ce bijou est totalement sans valeur. – Traduction en anglais: This piece of jewelry is completely worthless. – Technique de traduction utilisée: Nous avons utilisé la traduction directe en anglais du mot « worthless ».6. Pointless
Traduction /Signification:
Qui est dépourvu de sens ou d’intérêt – Contextes d’utilisation: Lorsque quelque chose est trivial ou ne mène à rien – Domaines d’utilisation: Philosophie, discussions sur la signification de la vie – Exemple de phrase en français: Continuer à argumenter est inutile, c’est vide de sens. – Traduction en anglais: Continuing to argue is pointless, it’s meaningless. – Technique de traduction utilisée: Nous avons utilisé la traduction directe en anglais du mot « pointless ».7. Fruitless
Traduction /Signification:
Qui n’apporte aucun fruit, aucun résultat – Contextes d’utilisation: Lorsque quelque chose ne conduit à aucun résultat positif – Domaines d’utilisation: Politique, discussions sur l’efficacité des actions – Exemple de phrase en français: Tous ses efforts étaient vains et inutiles. – Traduction en anglais: All his efforts were vain and fruitless. – Technique de traduction utilisée: Nous avons utilisé la traduction directe en anglais du mot « fruitless ».8. Empty
Traduction /Signification:
Qui est sans contenu, vide de sens – Contextes d’utilisation: Lorsque quelque chose est creux ou dénué de profondeur – Domaines d’utilisation: Arts, poésie – Exemple de phrase en français: Ses paroles étaient vaines, sans signification réelle. – Traduction en anglais: His words were empty, without real meaning. – Technique de traduction utilisée: Nous avons utilisé la traduction directe en anglais du mot « empty ».9. Futilely
Traduction /Signification:
D’une manière futile, sans efficacité – Contextes d’utilisation: Lorsque quelque chose est fait de manière inutile – Domaines d’utilisation: Réalisations personnelles, comportement humain – Exemple de phrase en français: Il a agi futilement en essayant de l’impressioner. – Traduction en anglais: He acted futilely by trying to impress her. – Technique de traduction utilisée: Nous avons utilisé la traduction directe en anglais du mot « futilely ».10. Unavailing
Traduction /Signification:
Qui est sans résultat, infructueux – Contextes d’utilisation: Lorsque quelque chose ne parvient pas à aboutir – Domaines d’utilisation: Droit, argumentations juridiques – Exemple de phrase en français: Toutes ses tentatives furent vaines et inutiles. – Traduction en anglais: All his attempts were vain and unavailing. – Technique de traduction utilisée: Nous avons utilisé la traduction directe en anglais du mot « unavailing ».11. Failure
Traduction /Signification:
Qui n’a pas réussi dans sa tentative – Contextes d’utilisation: Lorsqu’un objectif n’a pas été atteint – Domaines d’utilisation: Éducation, évaluations de performance – Exemple de phrase en français: Son projet s’est soldé par un échec retentissant. – Traduction en anglais: His project ended in a resounding failure. – Technique de traduction utilisée: Nous avons utilisé la traduction directe en anglais du mot « failure ».12. Unprofitable
Traduction /Signification:
Qui ne rapporte pas de gains – Contextes d’utilisation: Lorsque quelque chose ne génère pas de bénéfices – Domaines d’utilisation: Économie, discussions sur les investissements – Exemple de phrase en français: Ce travail est peu rentable, il est inutile d’y consacrer du temps. – Traduction en anglais: This job is unprofitable, it’s useless to spend time on it. – Technique de traduction utilisée: Nous avons utilisé la traduction directe en anglais du mot « unprofitable ».13. Hollow
Traduction /Signification:
Qui est dépourvu de contenu, de signification – Contextes d’utilisation: Lorsque quelque chose est vide ou creux – Domaines d’utilisation: Films, critiques artistiques – Exemple de phrase en français: Sa promesse était creuse et vaine. – Traduction en anglais: His promise was hollow and vain. – Technique de traduction utilisée: Nous avons utilisé la traduction directe en anglais du mot « hollow ».14. Idle
Traduction /Signification:
Qui est inactif, qui ne produit rien – Contextes d’utilisation: Lorsque quelque chose est sans occupation ou but précis – Domaines d’utilisation: Sociologie, discussions sur la productivité – Exemple de phrase en français: Il passa sa journée à ne rien faire, c’était vain. – Traduction en anglais: He spent his day doing nothing, it was idle. – Technique de traduction utilisée: Nous avons utilisé la traduction directe en anglais du mot « idle ».15. Bootless
Traduction /Signification:
Qui ne donne aucun résultat positif – Contextes d’utilisation: Lorsque quelque chose est infructueux – Domaines d’utilisation: Littérature, expressions littéraires – Exemple de phrase en français: Malgré tous ses efforts, sa quête était vaine et sans issue. – Traduction en anglais: Despite all his efforts, his quest was bootless and fruitless. – Technique de traduction utilisée: Nous avons utilisé la traduction directe en anglais du mot « bootless ».16. Unsuccessfuly
Traduction /Signification:
Qui n’a pas réussi ou atteint son objectif – Contextes d’utilisation: Lorsque quelque chose se termine par un échec – Domaines d’utilisation: Politique, rapports de performance – Exemple de phrase en français: Il a essayé de résoudre le problème, mais a échoué malheureusement. – Traduction en anglais: He tried to solve the problem, but failed unsuccessfully. – Technique de traduction utilisée: Nous avons utilisé la traduction directe en anglais du mot « unsuccessfully ».17. Without success
Traduction /Signification:
Sans réussite – Contextes d’utilisation: Lorsque quelque chose échoue – Domaines d’utilisation: Sports, commentaires sur les performances – Exemple de phrase en français: Il tenta de marquer un but, mais sans succès. – Traduction en anglais: He tried to score a goal, but without success. – Technique de traduction utilisée: Nous avons utilisé la traduction directe en anglais de l’expression « without success ».18. Unaccomplished
Traduction /Signification:
Qui n’a pas été réalisé – Contextes d’utilisation: Lorsqu’un objectif ou projet reste incomplet – Domaines d’utilisation: Projets, plans d’action – Exemple de phrase en français: Tous ses rêves sont restés inaboutis et vains. – Traduction en anglais: All his dreams remained unaccomplished and vain. – Technique de traduction utilisée: Nous avons utilisé la traduction directe en anglais du mot « unaccomplished ».19. Unsuccessful attempt
Traduction /Signification:
Tentative infructueuse – Contextes d’utilisation: Lorsqu’une essai n’a pas eu le résultat escompté – Domaines d’utilisation: Psychologie, discours motivants – Exemple de phrase en français: Son essai pour éclaircir la situation fut vain. – Traduction en anglais: His attempt to clarify the situation was an unsuccessful attempt. – Technique de traduction utilisée: Nous avons utilisé la traduction directe en anglais de l’expression « unsuccessful attempt ».20. Unrewarding
Traduction /Signification:
Qui ne procure pas de satisfaction ou de récompense – Contextes d’utilisation: Lorsque quelque chose est décevant ou insatisfaisant – Domaines d’utilisation: Évaluations de performances, discussions de motivation – Exemple de phrase en français: Ce travail est stérile et vain, il n’apporte aucune satisfaction. – Traduction en anglais: This job is unproductive and unrewarding, it brings no satisfaction. – Technique de traduction utilisée: Nous avons utilisé la traduction directe en anglais du mot « unrewarding
Expressions équivalentes en anglais pour traduire « vain »
1. Unsuccessful
-
Traduction /Signification:
Sans succès - Contexte d’utilisation: Pour décrire quelque chose qui n’a pas abouti
- Domaines d’utilisation: Général
- Exemple de phrase en français: Ses tentatives de convaincre son patron ont été vaines.
- Traduction en anglais: His attempts to convince his boss were unsuccessful.
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
- Méthode de traduction: Word-for-word translation
2. Futile
-
Traduction /Signification:
Inutile - Contexte d’utilisation: Pour exprimer l’inutilité de quelque chose
- Domaines d’utilisation: Général
- Exemple de phrase en français: Toute essaye de le raisonner était futile.
- Traduction en anglais: Any attempt to reason with him was futile.
- Technique de traduction utilisée: Traduction par équivalence
- Méthode de traduction: Equivalent translation
3. Fruitless
-
Traduction /Signification:
Sans résultat - Contexte d’utilisation: Pour décrire une action qui n’a pas abouti à un résultat
- Domaines d’utilisation: Général
- Exemple de phrase en français: Leur recherche a été vaine et fruitless.
- Traduction en anglais: Their search was in vain and fruitless.
- Technique de traduction utilisée: Traduction par équivalence
- Méthode de traduction: Equivalent translation
4. Idle
-
Traduction /Signification:
Inactif - Contexte d’utilisation: Pour décrire quelqu’un qui ne fait rien de productif
- Domaines d’utilisation: Général
- Exemple de phrase en français: Son esprit vagabondait dans une idleness insupportable.
- Traduction en anglais: His mind was wandering in unbearable idleness.
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
- Méthode de traduction: Word-for-word translation
5. Pointless
-
Traduction /Signification:
Sans intérêt - Contexte d’utilisation: Pour exprimer le manque d’intérêt ou de sens dans quelque chose
- Domaines d’utilisation: Général
- Exemple de phrase en français: Discuter avec lui est complètement pointless.
- Traduction en anglais: Arguing with him is completely pointless.
- Technique de traduction utilisée: Traduction par équivalence
- Méthode de traduction: Equivalent translation
6. Wasted
-
Traduction /Signification:
Gaspillé - Contexte d’utilisation: Pour décrire quelque chose qui n’a pas été utilisé de manière efficace
- Domaines d’utilisation: Général
- Exemple de phrase en français: Tout cet argent dépensé était wasted.
- Traduction en anglais: All that money spent was wasted.
- Technique de traduction utilisée: Traduction par équivalence
- Méthode de traduction: Equivalent translation
7. Unavailing
-
Traduction /Signification:
Inefficace - Contexte d’utilisation: Pour décrire quelque chose qui n’a pas eu l’effet escompté
- Domaines d’utilisation: Général
- Exemple de phrase en français: Tous ses efforts pour la convaincre étaient unavailing.
- Traduction en anglais: All his efforts to convince her were unavailing.
- Technique de traduction utilisée: Traduction par équivalence
- Méthode de traduction: Equivalent translation
8. Unsuccessful
-
Traduction /Signification:
Sans succès - Contexte d’utilisation: Pour décrire quelque chose qui n’a pas abouti
- Domaines d’utilisation: Général
- Exemple de phrase en français: Son entreprise fut vaine.
- Traduction en anglais: His business venture was unsuccessful.
- Technique de traduction utilisée: Traduction par équivalence
- Méthode de traduction: Equivalent translation
9. Ineffective
-
Traduction /Signification:
Peu efficace - Contexte d’utilisation: Pour décrire quelque chose qui n’a pas produit les résultats escomptés
- Domaines d’utilisation: Général
- Exemple de phrase en français: Son approche était totalement ineffective.
- Traduction en anglais: His approach was completely ineffective.
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
- Méthode de traduction: Word-for-word translation
10. Useless
-
Traduction /Signification:
Inutile - Contexte d’utilisation: Pour décrire quelque chose qui ne sert à rien
- Domaines d’utilisation: Général
- Exemple de phrase en français: Ces instructions étaient totalement useless.
- Traduction en anglais: Those instructions were completely useless.
- Technique de traduction utilisée: Traduction par équivalence
- Méthode de traduction: Equivalent translation