validité, Synonymes en anglais: validity

« validité » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « validité »

  • Validity:

    Traduction /Signification

    – validité; Contexte d’utilisation – recherche scientifique; Domaine d’utilisation – psychologie, sociologie; Exemple de phrase en français – « La validité de son étude est remise en question. »
    ; Traduction en anglais de la phrase – « The validity of his study is being questioned. »
    ; Technique de traduction – traduction littérale; Méthode de traduction – analyse de la signification du mot en contexte.
  • Accuracy:

    Traduction /Signification

    – précision; Contexte d’utilisation – mesure des données; Domaine d’utilisation – mathématiques, statistiques; Exemple de phrase en français – « L’exactitude de ses calculs est essentielle. »
    ; Traduction en anglais de la phrase – « The accuracy of his calculations is crucial. »
    ; Technique de traduction – traduction par équivalence de sens; Méthode de traduction – identification du mot équivalent en anglais.
  • Reliability:

    Traduction /Signification

    – fiabilité; Contexte d’utilisation – tests et mesures; Domaine d’utilisation – psychométrie, évaluation; Exemple de phrase en français – « La fiabilité de son test est approuvée. »
    ; Traduction en anglais de la phrase – « The reliability of his test is approved. »
    ; Technique de traduction – traduction par équivalence de concept; Méthode de traduction – recherche du mot le plus approprié en anglais.
  • Corroborative:

    Traduction /Signification

    – corroboratif; Contexte d’utilisation – preuves et témoignages; Domaine d’utilisation – droit, journalisme; Exemple de phrase en français – « Son témoignage est totalement corroboratif. »
    ; Traduction en anglais de la phrase – « His testimony is completely corroborative. »
    ; Technique de traduction – traduction par synonyme; Méthode de traduction – recherche du terme équivalent en anglais.
  • Soundness:

    Traduction /Signification

    – solidité; Contexte d’utilisation – argumentation; Domaine d’utilisation – logique, philosophie; Exemple de phrase en français – « La solidité de son raisonnement est indéniable. »
    ; Traduction en anglais de la phrase – « The soundness of his reasoning is undeniable. »
    ; Technique de traduction – traduction par sens global; Méthode de traduction – sélection du mot anglais qui exprime le mieux la notion de solidité.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: « validité »

1. Legitimacy

– Meaning: the quality of being legitimate or valid. – Context: used in legal, political, and social contexts. – Example: La validité de cette décision est indiscutable. – Translation: The legitimacy of this decision is indisputable. – Explanation: La validité a été traduit par « legitimacy » en conservant le sens de légitimité et de validité.

2. Soundness

– Meaning: the quality of being based on valid reasoning or evidence. – Context: used in academic, logical, and philosophical contexts. – Example: Cette théorie manque de soundness. – Translation: This theory lacks soundness. – Explanation: La validité a été traduit par « soundness » en conservant le sens de fiabilité et de solidité.

3. Accuracy

– Meaning: the quality of being correct, precise, and free from mistakes. – Context: used in scientific, technological, and data analysis contexts. – Example: Assurez-vous de l’accuracy des informations avant de les publier. – Translation: Make sure of the accuracy of the information before publishing. – Explanation: La validité a été traduit par « accuracy » en conservant le sens de précision et de véracité.

4. Authenticity

– Meaning: the quality of being genuine, real, and valid. – Context: used in art, history, and cultural contexts. – Example: L’authenticity de cette œuvre est remise en question. – Translation: The authenticity of this work is being questioned. – Explanation: La validité a été traduit par « authenticity » en conservant le sens d’authenticité et de validité.

5. Reliability

– Meaning: the quality of being trustworthy, consistent, and accurate. – Context: used in engineering, technology, and quality control contexts. – Example: La reliability de ce produit est primordiale. – Translation: The reliability of this product is crucial. – Explanation: La validité a été traduit par « reliability » en conservant le sens de fiabilité et de confiance.

6. Credibility

– Meaning: the quality of being believable, trustworthy, and valid. – Context: used in journalism, marketing, and reputation management contexts. – Example: Cette source manque de credibility. – Translation: This source lacks credibility. – Explanation: La validité a été traduit par « credibility » en conservant le sens de crédibilité et de validité.

7. Validity

– Meaning: the quality of being logically or factually sound. – Context: used in research, statistics, and experimental design contexts. – Example: La validity de cette étude est remise en question. – Translation: The validity of this study is being questioned. – Explanation: La validité a été traduit par « validity » en conservant le terme d’origine.

8. Acceptability

– Meaning: the quality of being satisfactory, valid, or approved. – Context: used in negotiation, policy making, and decision making contexts. – Example: Le manque d’acceptability de cette proposition a conduit à son rejet. – Translation: The lack of acceptability of this proposal led to its rejection. – Explanation: La validité a été traduit par « acceptability » en conservant le sens d’acceptabilité et d’approbation.

9. Justifiability

– Meaning: the quality of being able to be justified or valid. – Context: used in ethical, legal, and moral contexts. – Example: La justifiability de cette action est discutable. – Translation: The justifiability of this action is debatable. – Explanation: La validité a été traduit par « justifiability » en conservant le sens de justifiabilité et de validité.

10. Veracity

– Meaning: the quality of being truthful, accurate, and valid. – Context: used in investigative, legal, and journalistic contexts. – Example: La veracity de ses déclarations est mise en doute. – Translation: The veracity of his statements is doubted. – Explanation: La validité a été traduit par « veracity » en conservant le sens de véracité et de validité.

11. Reliability

– Meaning: the quality of being dependable, consistent, and valid. – Context: used in engineering, machinery, and equipment contexts. – Example: La reliability de cette machine est cruciale. – Translation: The reliability of this machine is crucial. – Explanation: La validité a été traduit par « reliability » en conservant le sens de fiabilité et de validité.

12. Authority

– Meaning: the quality of being official, recognized, and valid. – Context: used in government, law enforcement, and regulatory contexts. – Example: L’authority de cette décision est incontestable. – Translation: The authority of this decision is indisputable. – Explanation: La validité a été traduit par « authority » en conservant le sens d’autorité et de validité.

13. Soundness

– Meaning: the quality of being well-founded, accurate, and valid. – Context: used in financial, economic, and investment contexts. – Example: La soundness de cet investissement est à confirmer. – Translation: The soundness of this investment is to be confirmed. – Explanation: La validité a été traduit par « soundness » en conservant le sens de solidité et de validité.

14. Efficacy

– Meaning: the quality of being effective, successful, and valid. – Context: used in healthcare, medicine, and treatment contexts. – Example: L’efficacy de ce traitement est reconnue. – Translation: The efficacy of this treatment is recognized. – Explanation: La validité a été traduit par « efficacy » en conservant le sens d’efficacité et de validité.

15. Justice

– Meaning: the quality of being fair, equitable, and valid. – Context: used in legal, social, and ethical contexts. – Example: La justice de cette décision est à prouver. – Translation: The justice of this decision is to be proven. – Explanation: La validité a été traduit par « justice » en conservant le sens de justice et de validité.

16. Genuine validity

– Meaning: the quality of being true, authentic, and valid. – Context: used in authenticity verification and validation contexts. – Example: Seul un expert peut confirmer la genuine validity de cette signature. – Translation: Only an expert can confirm the genuine validity of this signature. – Explanation: La validité a été traduit par « validity » en conservant le terme d’origine, et « genuine » a été ajouté pour renforcer l’authenticité.

17. Legal validity

– Meaning: the quality of being legally binding, enforceable, and valid. – Context: used in contracts, agreements, and legal documents contexts. – Example: La legal validity de ce contrat est à vérifier. – Translation: The legal validity of this contract is to be verified. – Explanation: La validité a été traduit par « validity » en conservant le terme d’origine, et « legal » a été ajouté pour préciser le contexte juridique.

18. Apparent validity

– Meaning: the quality of seeming valid, acceptable, or credible. – Context: used in perception, appearance, and initial impression contexts. – Example: L’apparent validity de cette théorie est trompeuse. – Translation: The apparent validity of this theory is misleading. – Explanation: La validité a été traduit par « validity » en conservant le terme d’origine, et « apparent » a été ajouté pour souligner l’apparence.

19. Proven validity

– Meaning: the quality of being demonstrated, confirmed, and valid. – Context: used in experimentation, testing, and validation contexts. – Example: La proven validity de cette méthode a été établie. – Translation: The proven validity of this method has been established. – Explanation: La validité a été traduit par « validity » en conservant le terme d’origine, et « proven » a été ajouté pour mettre en avant la confirmation.

20. Validity check

– Meaning: the process of verifying, confirming, and validating validity. – Context: used in quality assurance, testing, and verification contexts. – Example: Effectuez un validity check avant de rendre votre rapport final. – Translation: Perform a validity check before submitting your final report. – Explanation: La validité a été traduit par « validity » en conservant le terme d’origine, et « check » a été ajouté pour insister sur la vérification