variante, Synonymes en anglais: Variation

« variante » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « variante »

  • Variant: variation, différente forme ou version d’un élémentutilisé en science, mathématiques, jeux vidéoDans cet exercice, il y a une variante qui rend la réponse plus difficile.In this exercise, there is a variant that makes the answer more difficult.Traduction directe.
  • Alternate: alternative, version différente ou optionutilisé en marketing, planification d’événementsJe vous propose une alternate plus économique pour votre projet.I offer you a more economical alternate for your project.Traduction directe.
  • Derivative: dérivé, produit issu de quelque chose de plus grandutilisé en finance, mathématiquesCe modèle est un dérivé du prototype initial.This model is a derivative of the original prototype.Traduction directe.
  • Modification: modification, changement apporté à quelque choseutilisé en informatique, constructionLa modification du design de la maison a pris plus de temps que prévu.The modification of the house design took longer than expected.Traduction directe.
  • Version: version, édition d’un produit ou programmeutilisé en technologie, édition de logicielsLa dernière version du logiciel est compatible avec tous les systèmes d’exploitation.The latest version of the software is compatible with all operating systems.Traduction directe.
  • Adaptation: adaptation, ajustement à une nouvelle situationutilisé en littérature, cinémaL’adaptation de ce roman au grand écran a été acclamée par les critiques.The adaptation of this novel to the big screen was praised by critics.Traduction directe.
  • Alternative: alternative, autre choix possibleutilisé en business, environnementIl est important d’avoir une alternative de plan d’action en cas de problème.It is important to have an alternative action plan in case of issues.Traduction directe.
  • Deviation: déviation, écart par rapport à la normeutilisé en statistiques, psychologieLa deviation des résultats de l’expérience était inattendue.The deviation of the experiment results was unexpected.Traduction directe.
  • Variant form: forme variante, version modifiée de quelque choseutilisé en linguistique, sociologieLa variant form de ce mot est souvent utilisée dans les dialectes locaux.The variant form of this word is often used in local dialects.Traduction directe.
  • Divergence: divergence, différence notable entre deux élémentsutilisé en physique, économieLa divergence des opinions entre les deux parties a compliqué les négociations.The divergence of opinions between the two parties complicated the negotiations.Traduction directe.
  • Departure: départ, éloignement par rapport à un point d’origineutilisé en voyage, transportVotre train a un départ à 14h30 de la gare principale.Your train has a departure at 2:30 PM from the main station.Traduction directe.
  • Shift: changement, déplacement d’une chose à une autreutilisé en travail, organisationLe shift de votre bureau dans un nouvel immeuble aura lieu la semaine prochaine.The shift of your office to a new building will take place next week.Traduction directe.
  • Alternate version: version alternative, alternative à un élément existantutilisé en design, marketingL’alternate version de cette publicité a obtenu de meilleurs résultats.The alternate version of this ad had better results.Traduction directe.
  • Revision: révision, examen et modification d’un texte ou documentutilisé en éducation, écritureLa revision du manuscrit a pris plusieurs semaines avant d’être approuvée.The revision of the manuscript took several weeks before being approved.Traduction directe.
  • Adapted version: version adaptée, version ajustée pour répondre à des besoins spécifiquesutilisé en technologie, handicapL’adapted version de ce logiciel inclut des fonctionnalités pour les utilisateurs malvoyants.The adapted version of this software includes features for visually impaired users.Traduction directe.
  • Updated version: version mise à jour, version récente avec des améliorationsutilisé en technologie, logicielsAssurez-vous d’avoir la updated version de l’application pour éviter les bugs.Make sure you have the updated version of the app to prevent bugs.Traduction directe.
  • Altered form: forme modifiée, forme transformée par des changementsutilisé en arts, modeLa altered form de cette robe est plus adaptée à la soirée que la version originale.The altered form of this dress is more suitable for the evening than the original version.Traduction directe.
  • Variation: variation, changement dans la structure ou l’apparence de quelque choseutilisé en musique, génétiqueIl existe une grande variation de rythmes dans cette chanson.There is a wide variation of rhythms in this song.Traduction directe.
  • Alternate option: option alternative, choix différent à considérerutilisé en business, planificationSi vous n’êtes pas satisfait avec le plan actuel, nous avons une alternate option à vous proposer.If you are not satisfied with the current plan, we have an alternate option to offer you.Traduction directe.
  • Revised form: forme révisée, version corrigée ou modifiéeutilisé en édition, rédactionLa revised form du manuel scolaire sera distribuée aux élèves demain.The revised form of the textbook will be distributed to students tomorrow.Traduction directe.

Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes pour traduire « variante » en anglais

Variation

Traduction /Signification:

Différence dans une caractéristique ou une situation – Contextes d’utilisation: Mathématiques, jeux de société – Domaines d’utilisation: Sciences, statistiques – Exemple de phrase en français: « Cette variante du jeu de cartes est plus difficile. »
– Traduction en anglais: « This variation of the card game is more challenging. »
– Technique de traduction utilisée: Mot à mot – Méthode de traduction: Traduction littérale

Alternate version

Traduction /Signification:

Version alternative – Contextes d’utilisation: Informatique, littérature – Domaines d’utilisation: Technologie, édition – Exemple de phrase en français: « L’auteur a proposé une alternate version de son livre. »
– Traduction en anglais: « The author has offered an alternate version of his book. »
– Technique de traduction utilisée: Mot à mot – Méthode de traduction: Traduction littérale

Modification

Traduction /Signification:

Action de modifier quelque chose – Contextes d’utilisation: Design, linguistique – Domaines d’utilisation: Création, communication – Exemple de phrase en français: « La modification apportée au plan initial a été bien accueillie. »
– Traduction en anglais: « The modification made to the initial plan was well received. »
– Technique de traduction utilisée: Mot à mot – Méthode de traduction: Traduction littérale

Different version

Traduction /Signification:

Version différente – Contextes d’utilisation: Technologie, musique – Domaines d’utilisation: Informatique, arts – Exemple de phrase en français: « Le logiciel a plusieurs different versions disponibles. »
– Traduction en anglais: « The software has multiple different versions available. »
– Technique de traduction utilisée: Mot à mot – Méthode de traduction: Traduction littérale

Variant form

Traduction /Signification:

Forme variante – Contextes d’utilisation: Graphisme, linguistique – Domaines d’utilisation: Design, écriture – Exemple de phrase en français: « Cette lettre est une variant form de l’alphabet. »
– Traduction en anglais: « This letter is a variant form of the alphabet. »
– Technique de traduction utilisée: Mot à mot – Méthode de traduction: Traduction littérale

Alternate model

Traduction /Signification:

Modèle alternatif – Contextes d’utilisation: Design, mode – Domaines d’utilisation: Architecture, stylisme – Exemple de phrase en français: « L’artiste a présenté un alternate model de sa sculpture. »
– Traduction en anglais: « The artist presented an alternate model of his sculpture. »
– Technique de traduction utilisée: Mot à mot – Méthode de traduction: Traduction littérale

Shifted version

Traduction /Signification:

Version décalée – Contextes d’utilisation: Programmation, musique – Domaines d’utilisation: Informatique, arts – Exemple de phrase en français: « Cette chanson est une shifted version de l’originale. »
– Traduction en anglais: « This song is a shifted version of the original. »
– Technique de traduction utilisée: Mot à mot – Méthode de traduction: Traduction littérale

Alternative option

Traduction /Signification:

Option alternative – Contextes d’utilisation: Marketing, économie – Domaines d’utilisation: Commercialisation, finance – Exemple de phrase en français: « Je vous propose une alternative option pour résoudre ce problème. »
– Traduction en anglais: « I suggest an alternative option to solve this issue. »
– Technique de traduction utilisée: Mot à mot – Méthode de traduction: Traduction littérale

Modified version

Traduction /Signification:

Version modifiée – Contextes d’utilisation: Technologie, cinéma – Domaines d’utilisation: Informatique, divertissement – Exemple de phrase en français: « La modified version du logiciel apporte des améliorations significatives. »
– Traduction en anglais: « The modified version of the software brings significant improvements. »
– Technique de traduction utilisée: Mot à mot – Méthode de traduction: Traduction littérale

Altered format

Traduction /Signification:

Format modifié – Contextes d’utilisation: Publication, médias – Domaines d’utilisation: Presse, communications – Exemple de phrase en français: « La photographie a été réimprimée dans an altered format. »
– Traduction en anglais: « The photograph was reprinted in an altered format. »
– Technique de traduction utilisée: Mot à mot – Méthode de traduction: Traduction littérale

Derived form

Traduction /Signification:

Forme dérivée – Contextes d’utilisation: Mathématiques, biologie – Domaines d’utilisation: Sciences, recherche – Exemple de phrase en français: « Ce composé est une derived form de l’élément initial. »
– Traduction en anglais: « This compound is a derived form of the initial element. »
– Technique de traduction utilisée: Mot à mot – Méthode de traduction: Traduction littérale

Alternative version

Traduction /Signification:

Version alternative – Contextes d’utilisation: Arts, informatique – Domaines d’utilisation: Création, technologie – Exemple de phrase en français: « L’auteur a préféré proposer une alternative version de son film. »
– Traduction en anglais: « The author chose to offer an alternative version of his movie. »
– Technique de traduction utilisée: Mot à mot – Méthode de traduction: Traduction littérale

Modified form

Traduction /Signification:

Forme modifiée – Contextes d’utilisation: Design, graphisme – Domaines d’utilisation: Créativité, communication – Exemple de phrase en français: « Cette icône est une modified form de l’original. »
– Traduction en anglais: « This icon is a modified form of the original. »
– Technique de traduction utilisée: Mot à mot – Méthode de traduction: Traduction littérale

Different option

Traduction /Signification:

Option différente – Contextes d’utilisation: Marketing, commerce – Domaines d’utilisation: Vente, business – Exemple de phrase en français: « Nous sommes à la recherche d’une different option pour notre projet. »
– Traduction en anglais: « We are looking for a different option for our project. »
– Technique de traduction utilisée: Mot à mot – Méthode de traduction: Traduction littérale

Alternate format

Traduction /Signification:

Format alternatif – Contextes d’utilisation: Technologie, arts – Domaines d’utilisation: Informatique, créativité – Exemple de phrase en français: « L’artiste a choisi un alternate format pour sa performance. »
– Traduction en anglais: « The artist chose an alternate format for his performance. »
– Technique de traduction utilisée: Mot à mot – Méthode de traduction: Traduction littérale

Variant version

Traduction /Signification:

Version variante – Contextes d’utilisation: Informatique, jeux vidéos – Domaines d’utilisation: Technologie, divertissement – Exemple de phrase en français: « Cette variante du jeu est plus complexe. »
– Traduction en anglais: « This variant version of the game is more complex. »
– Technique de traduction utilisée: Mot à mot – Méthode de traduction: Traduction littérale

Modified model

Traduction /Signification:

Modèle modifié – Contextes d’utilisation: Design, architecture – Domaines d’utilisation: Créativité, construction – Exemple de phrase en français: « Le modified model du bâtiment a été bien accueilli par les habitants. »
– Traduction en anglais: « The modified model of the building was well received by the residents. »
– Technique de traduction utilisée: Mot à mot – Méthode de traduction: Traduction littérale

Different form

Traduction /Signification:

Forme différente – Contextes d’utilisation: Arts, sculpture – Domaines d’utilisation: Création, art visuel – Exemple de phrase en français: « Ce tableau est une different form du courant artistique traditionnel. »
– Traduction en anglais: « This painting is a different form of the traditional artistic movement. »
– Technique de traduction utilisée: Mot à mot – Méthode de traduction: Traduction littérale

Alternative design

Traduction /Signification:

Design alternatif – Contextes d’utilisation: Mode, décoration – Domaines d’utilisation: Stylisme, intérieur – Exemple de phrase en français: « L’architecte a présenté un alternative design pour le nouveau bâtiment. »
– Traduction en anglais: « The architect presented an alternative design for the new building. »
– Technique de traduction utilisée: Mot à mot – Méthode de traduction: Traduction littérale

Shifted pattern

Traduction /Signification:

Motif décalé – Contextes d’utilisation: Textile, design – Domaines d’utilisation: Mode, création – Exemple de phrase en français: « Le nouveau tissu présente un shifted pattern original. »
– Traduction en anglais: « The new fabric features an original shifted pattern. »
– Technique de traduction utilisée: Mot à mot – Méthode de traduction: Traduction littérale