vent, Synonymes en anglais: wind

« vent » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « vent »

1. Wind

– Signification: Air in natural motion, especially when moving horizontally at any velocity along the earth’s surface. – Contextes d’utilisation: Weather forecast, sailing, kite flying. – Domaines d’utilisation: Meteorology, aviation. – Exemple de phrase en français: « Le vent souffle fort aujourd’hui. »
– Traduction en anglais: « The wind is blowing hard today. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

2. Breeze

– Signification: A light gentle wind. – Contextes d’utilisation: Summer days, outdoor activities. – Domaines d’utilisation: Weather reports, beach outings. – Exemple de phrase en français: « Il fait beau, il y a une brise légère. »
– Traduction en anglais: « The weather is nice, there’s a gentle breeze. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

3. Gust

– Signification: A sudden strong rush of wind. – Contextes d’utilisation: Stormy weather, windy days. – Domaines d’utilisation: Weather warnings, sailing. – Exemple de phrase en français: « Une rafale de vent a fait tomber les branches des arbres. »
– Traduction en anglais: « A gust of wind brought down the tree branches. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

4. Draft

– Signification: A current of cool air in a confined space. – Contextes d’utilisation: Air conditioning, ventilation systems. – Domaines d’utilisation: Architecture, HVAC systems. – Exemple de phrase en français: « Ferme la porte, il y a un courant d’air. »
– Traduction en anglais: « Close the door, there’s a draft. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

5. Paracletus

– Signification: A gentle breeze that refreshes the hot weather. – Contextes d’utilisation: Hot days, heat waves. – Domaines d’utilisation: Literary, poetic language. – Exemple de phrase en français: « Le paracletus apaisa la chaleur écrasante de l’été. »
– Traduction en anglais: « The paracletus eased the overwhelming summer heat. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale du mot en français.

6. Zephyr

– Signification: A soft mild gentle breeze. – Contextes d’utilisation: Spring days, romantic settings. – Domaines d’utilisation: Poetry, literature. – Exemple de phrase en français: « Les fleurs dansaient au rythme du zéphyr. »
– Traduction en anglais: « The flowers danced to the rhythm of the zephyr. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

7. Squall

– Signification: A sudden violent gust of wind or a localized storm. – Contextes d’utilisation: Maritime weather, sailing. – Domaines d’utilisation: Nautical terms, weather forecasts. – Exemple de phrase en français: « Nous avons été pris dans une rafale de vent. »
– Traduction en anglais: « We got caught in a squall. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

8. Gusty

– Signification: Blowing or coming in gusts. – Contextes d’utilisation: Windy weather, storm fronts. – Domaines d’utilisation: Meteorology, aviation. – Exemple de phrase en français: « Des rafales puissantes secouaient les arbres. »
– Traduction en anglais: « Powerful gusts were shaking the trees. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

9. Whirlwind

– Signification: A column of air moving rapidly around and around in a cylindrical or funnel shape. – Contextes d’utilisation: Tornadoes, storms. – Domaines d’utilisation: Meteorology, extreme weather events. – Exemple de phrase en français: « Le tourbillon de vent était impressionnant. »
– Traduction en anglais: « The whirlwind of wind was impressive. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

10. Sirocco

– Signification: A hot oppressive wind from North Africa, especially in Southern Europe. – Contextes d’utilisation: Mediterranean regions, desert climates. – Domaines d’utilisation: Geography, climatology. – Exemple de phrase en français: « Le sirocco souffle du Sahara jusqu’en Europe. »
– Traduction en anglais: « The sirocco blows from the Sahara to Europe. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

11. Trade wind

– Signification: A wind blowing steadily toward the equator from the northeast in the Northern Hemisphere or the southeast in the Southern Hemisphere. – Contextes d’utilisation: Maritime navigation, weather patterns. – Domaines d’utilisation: Geography, sailing. – Exemple de phrase en français: « Les alizés sont favorables pour la traversée. »
– Traduction en anglais: « The trade winds are favorable for the crossing. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

12. Blizzard

– Signification: A severe snowstorm with high winds and low visibility. – Contextes d’utilisation: Winter weather, snow emergencies. – Domaines d’utilisation: Meteorology, winter sports. – Exemple de phrase en français: « Le blizzard a provoqué la fermeture des routes. »
– Traduction en anglais: « The blizzard caused the roads to close. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

13. Gale

– Signification: A very strong wind. – Contextes d’utilisation: Stormy weather conditions, high seas. – Domaines d’utilisation: Nautical terms, weather warnings. – Exemple de phrase en français: « La tempête a apporté des rafales de vent violentes. »
– Traduction en anglais: « The storm brought violent gales of wind. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

14. Monsoon

– Signification: A seasonal prevailing wind in the region of South and Southeast Asia, blowing from the southwest between May and September, bringing heavy rains. – Contextes d’utilisation: Asian countries, agriculture. – Domaines d’utilisation: Climatology, farming. – Exemple de phrase en français: « Les pluies de mousson ont inondé les champs. »
– Traduction en anglais: « The monsoon rains flooded the fields. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

15. Levanter

– Signification: A strong easterly wind in the western Mediterranean region. – Contextes d’utilisation: Gibraltar Strait, sailing. – Domaines d’utilisation: Geography, nautical terms. – Exemple de phrase en français: « Le vent du levant est propice pour la navigation. »
– Traduction en anglais: « The levanter wind is favorable for sailing. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

16. Nor’easter

– Signification: A storm or wind coming from the northeast. – Contextes d’utilisation: East coast of North America, winter storms. – Domaines d’utilisation: Meteorology, coastal regions. – Exemple de phrase en français: « Le nor’easter a causé des perturbations dans le trafic aérien. »
– Traduction en anglais: « The nor’easter disrupted air traffic. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

17. Tailwind

– Signification: A wind blowing in the same direction as the motion of an object. – Contextes d’utilisation: Aviation, sailing. – Domaines d’utilisation: Aeronautics, sports. – Exemple de phrase en français: « Le vent arrière a accéléré notre avancée. »
– Traduction en anglais: « The tailwind sped up our progress. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

18. Whistler

– Signification: A strong wind that makes a whistling sound. – Contextes d’utilisation: Stormy weather, high winds. – Domaines d’utilisation: Weather predictions, sound effects. – Exemple de phrase en français: « Le sifflement du whistler était effrayant. »
– Traduction en anglais: « The whistler’s whistle was frightening. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

19. Southerly

– Signification: Coming from the south. – Contextes d’utilisation: Wind directions, weather reports. – Domaines d’utilisation: Geography, meteorology. – Exemple de phrase en français: « Un vent du sud apporte de la chaleur. »
– Traduction en anglais: « A southerly wind brings heat. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

20. Katabatic wind

– Signification: A cold wind that rushes downhill due to gravity. – Contextes d’utilisation: Mountain regions, polar climates. – Domaines d’utilisation: Climatology, geography. – Exemple de phrase en français: « Le vent catabatique glacial descendait de la montagne. »
– Traduction en anglais: « The frigid katabatic wind was descending from the mountain. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes pour traduire en anglais: vent

1. Wind

Traduction /Signification:

Mouvement de l’air. – Contexte d’utilisation: Météorologie, navigation. – Domaine d’utilisation: Sciences, météorologie. – Exemple de phrase en français: Le vent soufflait fort. – Traduction en anglais: The wind was blowing strongly. – Technique de traduction utilisée: Mot à mot.

2. Breeze

Traduction /Signification:

Légère brise. – Contexte d’utilisation: Plage, jardin. – Domaine d’utilisation: Loisirs, détente. – Exemple de phrase en français: J’adore sentir la brise marine. – Traduction en anglais: I love feeling the sea breeze. – Technique de traduction utilisée: Mot à mot.

3. Gust

Traduction /Signification:

Rafale soudaine. – Contexte d’utilisation: Tempête, aviation. – Domaine d’utilisation: Météorologie, aéronautique. – Exemple de phrase en français: Une forte rafale secoua les arbres. – Traduction en anglais: A strong gust shook the trees. – Technique de traduction utilisée: Mot à mot.

4. Draft

Traduction /Signification:

Courant d’air. – Contexte d’utilisation: Maison, bureau. – Domaine d’utilisation: Architecture, construction. – Exemple de phrase en français: Ferme la fenêtre, il y a un courant d’air. – Traduction en anglais: Close the window, there is a draft. – Technique de traduction utilisée: Mot à mot.

5. Gale

Traduction /Signification:

Forte tempête. – Contexte d’utilisation: Mer, montagne. – Domaine d’utilisation: Navigation, alpinisme. – Exemple de phrase en français: Nous avons affronté une violente tempête en mer. – Traduction en anglais: We faced a fierce gale at sea. – Technique de traduction utilisée: Mot à mot.

6. Zephyr

Traduction /Signification:

Brise légère et agréable. – Contexte d’utilisation: Printemps, poésie. – Domaine d’utilisation: Littérature, poésie. – Exemple de phrase en français: Le zéphyr caressait délicatement mon visage. – Traduction en anglais: The zephyr gently caressed my face. – Technique de traduction utilisée: Mot à mot.

7. Cyclone

Traduction /Signification:

Violente tempête en rotation. – Contexte d’utilisation: Trajectoire, dévastation. – Domaine d’utilisation: Météorologie, géographie. – Exemple de phrase en français: Le cyclone a détruit de nombreuses maisons. – Traduction en anglais: The cyclone destroyed many houses. – Technique de traduction utilisée: Mot à mot.

8. Squall

Traduction /Signification:

Violente averse accompagnée de vent. – Contexte d’utilisation: Mer, ciel. – Domaine d’utilisation: Marine, météorologie. – Exemple de phrase en français: Nous avons été surpris par une violente averse de vent. – Traduction en anglais: We were caught in a squall of wind. – Technique de traduction utilisée: Mot à mot.

9. Whirlwind

Traduction /Signification:

Tourbillon de vent. – Contexte d’utilisation: Tourbillon, désert. – Domaine d’utilisation: Phénomène naturel, géographie. – Exemple de phrase en français: Un tourbillon de vent s’est formé dans le désert. – Traduction en anglais: A whirlwind formed in the desert. – Technique de traduction utilisée: Mot à mot.

10. Whiff

Traduction /Signification:

Légère bouffée d’air. – Contexte d’utilisation: Cuisine, parfumerie. – Domaine d’utilisation: Alimentation, cosmétique. – Exemple de phrase en français: Je sentis une délicieuse bouffée d’air frais. – Traduction en anglais: I felt a delightful whiff of fresh air. – Technique de traduction utilisée: Mot à mot.

11. Zephyrus

Traduction /Signification:

Vent d’ouest. – Contexte d’utilisation: Mythologie, directions. – Domaine d’utilisation: Histoire, folklore. – Exemple de phrase en français: Zéphyr est le dieu grec du vent d’ouest. – Traduction en anglais: Zephyrus is the Greek god of the west wind. – Technique de traduction utilisée: Mot à mot.

12. Cyclonic wind

Traduction /Signification:

Vent cyclonique. – Contexte d’utilisation: Cyclone, tornade. – Domaine d’utilisation: Météorologie, climatologie. – Exemple de phrase en français: Les vents cycloniques peuvent être très destructeurs. – Traduction en anglais: Cyclonic winds can be very destructive. – Technique de traduction utilisée: Mot à mot.

13. Trade wind

Traduction /Signification:

Alizé. – Contexte d’utilisation: Navigation, climatologie. – Domaine d’utilisation: Météorologie, transport maritime. – Exemple de phrase en français: Les alizés ont facilité notre traversée. – Traduction en anglais: The trade winds eased our journey. – Technique de traduction utilisée: Mot à mot.

14. Zonal wind

Traduction /Signification:

Vent zonal. – Contexte d’utilisation: Climat, météorologie. – Domaine d’utilisation: Sciences de la Terre, environnement. – Exemple de phrase en français: Le vent zonal influence les phénomènes météorologiques. – Traduction en anglais: The zonal wind influences meteorological phenomena. – Technique de traduction utilisée: Mot à mot.

15. Jet stream

Traduction /Signification:

Courant-jet. – Contexte d’utilisation: Avion, météorologie. – Domaine d’utilisation: Aéronautique, climatologie. – Exemple de phrase en français: L’avion a profité du courant-jet pour gagner du temps. – Traduction en anglais: The plane took advantage of the jet stream to save time. – Technique de traduction utilisée: Mot à mot.

16. Northerly wind

Traduction /Signification:

Vent du nord. – Contexte d’utilisation: Compas, climatologie. – Domaine d’utilisation: Navigation, météorologie. – Exemple de phrase en français: Pendant l’hiver, nous avons souvent des vents du nord. – Traduction en anglais: During winter, we often have northerly winds. – Technique de traduction utilisée: Mot à mot.

17. Southerly wind

Traduction /Signification:

Vent du sud. – Contexte d’utilisation: Boussole, expédition. – Domaine d’utilisation: Géographie, climatologie. – Exemple de phrase en français: Le vent du sud apporte la chaleur. – Traduction en anglais: The southerly wind brings warmth. – Technique de traduction utilisée: Mot à mot.

18. Westerly wind

Traduction /Signification:

Vent d’ouest. – Contexte d’utilisation: Orientation, météorologie. – Domaine d’utilisation: Géographie, climatologie. – Exemple de phrase en français: Les marins redoutent parfois les vents d’ouest. – Traduction en anglais: Sailors sometimes fear westerly winds. – Technique de traduction utilisée: Mot à mot.

19. Easterly wind

Traduction /Signification:

Vent d’est. – Contexte d’utilisation: Points cardinaux, navigation. – Domaine d’utilisation: Météorologie, géographie. – Exemple de phrase en français: Les tempêtes sont souvent accompagnées de vents d’est. – Traduction en anglais: Storms are often accompanied by easterly winds. – Technique de traduction utilisée: Mot à mot.

20. Arctic wind

Traduction /Signification:

Vent arctique. – Contexte d’utilisation: Pôle Nord, froid extrême. – Domaine d’utilisation: Géographie, climatologie. – Exemple de phrase en français: En hiver, l’Arctique est balayé par des vents glaciaux. – Traduction en anglais: In winter, the Arctic is swept by icy winds. – Technique de traduction utilisée: Mot à mot