vétusté, Synonymes en anglais: obsolescence

« vétusté » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « vétusté »

1. Obsolescence

Traduction /Signification:

État de ce qui est vieux, dégradé par le temps.

Contextes d’utilisation: Le terme « obsolescence » est souvent utilisé pour décrire des bâtiments ou des équipements obsolètes.

Domaines d’utilisation: Architecture, ingénierie, urbanisme.

Exemple de phrase en français: Le bâtiment montre des signes évidents d’obsolescence.

Traduction en anglais de cette phrase: The building shows clear signs of obsolescence.

Technique de traduction utilisée: J’ai choisi « obsolescence » comme traduction de « vétusté » en raison de leur similitude sémantique et de leur utilisation commune pour décrire des biens immobiliers anciens.

2. Dilapidation

Traduction /Signification:

Action de détériorer un bien par négligence ou par le temps.

Contextes d’utilisation: « Dilapidation » est souvent utilisé pour décrire l’état de dégradation avancée d’un bien immobilier.

Domaines d’utilisation: Immobilier, gestion de biens, patrimoine.

Exemple de phrase en français: La dilapidation de cette ancienne ferme est tragique.

Traduction en anglais de cette phrase: The dilapidation of this old farm is tragic.

Technique de traduction utilisée: J’ai opté pour « dilapidation » comme équivalent de « vétusté » en raison de leur caractère descriptif et de leur association avec la détérioration des biens immobiliers.

3. Decay

Traduction /Signification:

Détérioration progressive d’un objet, d’un bâtiment, etc.

Contextes d’utilisation: « Decay » est souvent utilisé pour décrire la dégradation naturelle des structures ou des matériaux anciens.

Domaines d’utilisation: Conservation, restauration, architecture.

Exemple de phrase en français: Le decay de ces ruines est impressionnant à voir.

Traduction en anglais de cette phrase: The decay of these ruins is impressive to see.

Technique de traduction utilisée: J’ai choisi « decay » comme traduction de « vétusté » en raison de son lien direct avec la détérioration progressive des biens anciens.

4. Deterioration

Traduction /Signification:

Action de se détériorer, de se dégrader.

Contextes d’utilisation: « Deterioration » est couramment utilisé pour décrire la dégradation physique ou structurelle des biens.

Domaines d’utilisation: Génie civil, bâtiment, monuments historiques.

Exemple de phrase en français: La détérioration des fresques murales est inquiétante.

Traduction en anglais de cette phrase: The deterioration of the wall frescoes is worrying.

Technique de traduction utilisée: J’ai employé « deterioration » comme traduction de « vétusté » en raison de leur similitude dans la description des dommages causés par le temps.

5. Wear and tear

Traduction /Signification:

Usure due à l’utilisation ou au temps qui passe.

Contextes d’utilisation: « Wear and tear » est souvent mentionné pour décrire l’usure normale des biens matériels.

Domaines d’utilisation: Automobile, équipements, biens de consommation.

Exemple de phrase en français: Le wear and tear de ce meuble témoigne de son âge.

Traduction en anglais de cette phrase: The wear and tear of this furniture is a sign of its age.

Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé « wear and tear » comme traduction de « vétusté » en raison de son association avec l’usure causée par l’utilisation prolongée d’un bien.

6. Decrepitude

Traduction /Signification:

État de délabrement avancé d’un objet ou d’une structure.

Contextes d’utilisation: « Decrepitude » est utilisé pour décrire un état extrême de vétusté ou de dégradation.

Domaines d’utilisation: Architectural, patrimoine, médecine (pour décrire un état de santé très faible).

Exemple de phrase en français: La decrepitude de ce château abandonné est poignante.

Traduction en anglais de cette phrase: The decrepitude of this abandoned castle is poignant.

Technique de traduction utilisée: J’ai choisi « decrepitude » comme traduction de « vétusté » pour son association avec un état extrême de délabrement ou de dégradation.

7. Erosion

Traduction /Signification:

Usure graduelle d’une surface due à des forces externes.

Contextes d’utilisation: « Erosion » est souvent utilisé pour décrire la détérioration des matériaux causée par des éléments naturels comme le vent ou l’eau.

Domaines d’utilisation: Géologie, ingénierie, conservation des monuments.

Exemple de phrase en français: L’érosion des façades de ce bâtiment est visible.

Traduction en anglais de cette phrase: The erosion of the façades of this building is visible.

Technique de traduction utilisée: J’ai opté pour « erosion » comme traduction de « vétusté » en raison de son association avec l’usure des surfaces causée par des forces externes.

8. Ruin

Traduction /Signification:

État de destruction ou de détérioration avancée.

Contextes d’utilisation: « Ruin » est souvent employé pour décrire un état de délabrement complet d’un bâtiment ou d’une structure.

Domaines d’utilisation: Architecture, archéologie, histoire de l’art.

Exemple de phrase en français: La ruine de ce château médiéval est tragique.

Traduction en anglais de cette phrase: The ruin of this medieval castle is tragic.

Technique de traduction utilisée: J’ai choisi « ruin » comme traduction de « vétusté » en raison de son lien avec la destruction totale ou l’effondrement d’une structure.

9. Shabbiness

Traduction /Signification:

Aspect négligé et délabré d’un objet ou d’un lieu.

Contextes d’utilisation: « Shabbiness » est souvent utilisé pour décrire un aspect peu soigné ou mal entretenu d’un bien.

Domaines d’utilisation: Décoration intérieure, design, critique d’art.

Exemple de phrase en français: La shabbiness de cette ancienne auberge est déconcertante.

Traduction en anglais de cette phrase: The shabbiness of this old inn is disconcerting.

Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé « shabbiness » comme traduction de « vétusté » en raison de leur association avec un aspect délabré ou négligé d’un bien.

10. Deterioration

Traduction /Signification:

Altération progressive de l’état ou de la qualité d’un objet.

Contextes d’utilisation: « Deterioration » est souvent utilisé pour décrire la détérioration physique ou esthétique d’un bien.

Domaines d’utilisation: Conservation, restauration, entretien des bâtiments.

Exemple de phrase en français: La détérioration de ce tableau est préoccupante.

Traduction en anglais de cette phrase: The deterioration of this painting is worrying.

Technique de traduction utilisée: J’ai choisi « deterioration » comme traduction de « vétusté » en raison de leur similitude dans la description de la dégradation d’un objet au fil du temps.

11. Degradation

Traduction /Signification:

Diminution de la qualité ou de l’état d’un objet.

Contextes d’utilisation: « Degradation » est souvent utilisé pour décrire la chute de la qualité ou de l’intégrité d’un bien.

Domaines d’utilisation: Qualité, environnement, ingénierie.

Exemple de phrase en français: La degradation de ce monument est due à un manque d’entretien.

Traduction en anglais de cette phrase: The degradation of this monument is due to a lack of maintenance.

Technique de traduction utilisée: J’ai employé « degradation » comme traduction de « vétusté » en raison de leur association avec la détérioration de la qualité ou de l’état d’un bien.

12. Dilation

Traduction /Signification:

Action de se dilater, de s’étendre ou de s’ouvrir.

Contextes d’utilisation: « Dilation » est souvent utilisé pour décrire l’expansion ou l’ouverture de matériaux sous l’effet du temps ou de facteurs externes.

Domaines d’utilisation: Physique, mécanique des fluides, biologie.

Exemple de phrase en français: La dilatation de cette vieille canalisation provoque des fuites.

Traduction en anglais de cette phrase: The dilation of this old pipe causes leaks.

Technique de traduction utilisée: J’ai opté pour « dilation » comme traduction de « vétusté » en raison de leur association avec l’expansion ou l’ouverture de structures sous l’effet du temps.

13. Erosion

Traduction /Signification:

Action d’éroder, d’user progressivement une surface.

Contextes d’utilisation: « Erosion » est souvent employé pour décrire la détérioration des matériaux due à des forces externes, telles que le vent ou l’eau.

Domaines d’utilisation: Géologie, environnement, génie civil.

Exemple de phrase en français: L’érosion du littoral menace la stabilité des falaises.

Traduction en anglais de cette phrase: Coastal erosion threatens the stability of the cliffs.

Technique de traduction utilisée: J’ai choisi « erosion » comme traduction de « vétusté » en raison de leur association avec l’usure des surfaces causée par des facteurs externes.

14. Deterioration

Traduction /Signification:

Altération progressive de l’état d’un objet ou d’une structure.

Contextes d’utilisation: « Deterioration » est régulièrement utilisé pour décrire la dégradation physique ou esthétique d’un bien au fil du temps.

Domaines d’utilisation: Bâtiment, conservation, entretien des infrastructures.

Exemple de phrase en français: La détérioration de cette statue ancienne est irréversible.

Traduction en anglais de cette phrase: The deterioration of this ancient statue is irreversible.

Technique de traduction utilisée: J’ai employé « deterioration » comme traduction de « vétusté » en raison de leur similarité dans la description de la dégradation d’un objet au fil du temps.

15. Degradation

Traduction /Signification:

Action de dégrader, de détériorer progressivement un objet ou un matériau.

Contextes d’utilisation: « Degradation » est couramment utilisé pour décrire la chute de la qualité ou de l’intégrité d’un bien.

Domaines d’utilisation: Qualité, environnement, ingénierie.

Exemple de phrase en français: La dégradation de cette fresque est due à l’humidité.

Traduction en anglais de cette phrase: The degradation of this fresco is due to humidity.

Technique de traduction utilisée: J’ai choisi « degradation » comme traduction de « vétusté » pour leur association avec la détérioration de la qualité ou de l’état d’un bien.

16. Dilation

Traduction /Signification:

Action de s’ouvrir ou de se dilater.

Contextes d’utilisation: « Dilation » est souvent utilisé pour décrire l’expansion ou l’ouverture de structures sous l’effet du temps ou de facteurs externes.

Domaines d’utilisation: Physique, mécanique des matériaux, biologie.

Exemple de phrase en français: La dilation de ce vieux tuyau a provoqué une fuite.

Traduction en anglais de cette phrase: The dilation of this old pipe has caused a leak.

Technique de traduction utilisée: J’ai opté pour « dilation » comme traduction de « vétusté » pour leur association avec l’expansion ou l’ouverture de structures sous l’effet du temps.

17. Pitting

Traduction /Signification:

Formation de petites cavités ou dépressions sur une surface due à une corrosion ou une usure excessive.

Contextes d’utilisation: « Pitting » est souvent mentionné pour décrire la formation de petits trous ou cavités sur des surfaces métalliques.

Domaines d’utilisation: Métallurgie, corrosion, ingénierie des matériaux.

Exemple de phrase en français: Le pitting de cette pièce d’acier a compromis sa solidité.

Traduction en anglais de cette phrase: The pitting of this piece of steel has compromised its strength.

Technique de traduction utilisée: J’ai choisi « pitting » comme traduction de « vétusté » en raison de leur association avec la formation de petites cavités sur une surface due à une usure excessive.

18. Worn-out

Traduction /Signification:

Usé à l’excès, en mauvais état dû à une utilisation prolongée.

Contextes d’utilisation: « Worn-out » est souvent utilisé pour décrire des objets ou des équipements


Expressions équivalentes pour traduire en anglais: vétusté

1. Wear and tear

Traduction /Signification

: Usure due au temps qui passe. Contexte d’utilisation: Pour décrire l’effet du temps sur un objet ou un bâtiment. Domaine d’utilisation: Architecture, construction. Exemple de phrase en français: Cette maison ancienne a beaucoup de wear and tear. Traduction en anglais de cette phrase: This old house has a lot of wear and tear. Technique de traduction: Équivalence conceptuelle. Méthode de traduction: Traduction littérale.

2. Obsolescence

Traduction /Signification

: Caractère obsolète, dépassé. Contexte d’utilisation: Pour décrire quelque chose qui est démodé ou passé de mode. Domaine d’utilisation: Technologie, design. Exemple de phrase en français: L’obsolescence de ce bâtiment est évidente. Traduction en anglais de cette phrase: The obsolescence of this building is evident. Technique de traduction: Équivalence conceptuelle. Méthode de traduction: Traduction littérale.

3. Deterioration

Traduction /Signification

: Dégradation progressive. Contexte d’utilisation: Pour décrire l’état de quelque chose qui se détériore avec le temps. Domaine d’utilisation: Urbanisme, infrastructure. Exemple de phrase en français: La détérioration de ce pont nécessite des travaux urgents. Traduction en anglais de cette phrase: The deterioration of this bridge requires urgent repairs. Technique de traduction: Équivalence conceptuelle. Méthode de traduction: Traduction littérale.

4. Decay

Traduction /Signification

: Décomposition, pourrissement. Contexte d’utilisation: Pour décrire la désintégration progressive d’un matériau. Domaine d’utilisation: Environnement, génie civil. Exemple de phrase en français: Le decay de cette vieille baraque est évident. Traduction en anglais de cette phrase: The decay of this old shack is evident. Technique de traduction: Équivalence conceptuelle. Méthode de traduction: Traduction littérale.

5. Dilapidation

Traduction /Signification

: Altération due à un manque d’entretien. Contexte d’utilisation: Pour décrire l’état de négligence d’un bien. Domaine d’utilisation: Immobilier, patrimoine. Exemple de phrase en français: La dilapidation de cette demeure historique est regrettable. Traduction en anglais de cette phrase: The dilapidation of this historic mansion is regrettable. Technique de traduction: Équivalence conceptuelle. Méthode de traduction: Traduction littérale