« viande » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Viande en anglais
1. Meat
Traduction /Signification:
Viande – Contexte d’utilisation: Cuisine, alimentation – Domaines d’utilisation: Gastronomie – Exemple de phrase en français: « Il cuisine toujours de la viande pour le dîner. »– Traduction en anglais de cette phrase: « He always cooks meat for dinner. »
– Explication de la traduction: J’ai traduit littéralement le mot « viande » par « meat ».
2. Flesh
Traduction /Signification:
Chair – Contexte d’utilisation: Traumatologie, anatomie – Domaines d’utilisation: Médecine – Exemple de phrase en français: « La blessure a atteint la chair. »– Traduction en anglais de cette phrase: « The wound reached the flesh. »
– Explication de la traduction: J’ai traduit « chair » par « flesh » en prenant en compte le contexte médical.
3. Beef
Traduction /Signification:
Bœuf – Contexte d’utilisation: Cuisine, alimentation – Domaines d’utilisation: Boucherie – Exemple de phrase en français: « J’ai acheté du bœuf pour le rôti. »– Traduction en anglais de cette phrase: « I bought beef for the roast. »
– Explication de la traduction: J’ai traduit « bœuf » par « beef » en gardant la même référence à la viande de bœuf.
4. Pork
Traduction /Signification:
Porc – Contexte d’utilisation: Cuisine, alimentation – Domaines d’utilisation: Charcuterie – Exemple de phrase en français: « Elle adore le rôti de porc. »– Traduction en anglais de cette phrase: « She loves roast pork. »
– Explication de la traduction: J’ai traduit « porc » par « pork » pour désigner la viande de porc.
5. Lamb
Traduction /Signification:
Agneau – Contexte d’utilisation: Cuisine, alimentation – Domaines d’utilisation: Agriculture – Exemple de phrase en français: « Nous avons mangé de l’agneau pour Pâques. »– Traduction en anglais de cette phrase: « We ate lamb for Easter. »
– Explication de la traduction: J’ai traduit « agneau » par « lamb » pour désigner la viande d’agneau.
6. Chicken
Traduction /Signification:
Poulet – Contexte d’utilisation: Cuisine, alimentation – Domaines d’utilisation: Aviculture – Exemple de phrase en français: « La recette nécessite du poulet fermier. »– Traduction en anglais de cette phrase: « The recipe calls for free-range chicken. »
– Explication de la traduction: J’ai traduit « poulet » par « chicken » pour nommer la viande de poulet.
7. Veal
Traduction /Signification:
Veau – Contexte d’utilisation: Cuisine, alimentation – Domaines d’utilisation: Restaurant gastronomique – Exemple de phrase en français: « Le veau aux morilles est un plat de fête. »– Traduction en anglais de cette phrase: « Veal with morels is a festive dish. »
– Explication de la traduction: J’ai traduit « veau » par « veal » pour désigner la viande de veau.
8. Turkey
Traduction /Signification:
Dinde – Contexte d’utilisation: Cuisine, alimentation – Domaines d’utilisation: Volaille – Exemple de phrase en français: « La dinde farcie est traditionnelle pour Noël. »– Traduction en anglais de cette phrase: « Stuffed turkey is traditional for Christmas. »
– Explication de la traduction: J’ai traduit « dinde » par « turkey » pour faire référence à la viande de dinde.
9. Venison
Traduction /Signification:
Venaison – Contexte d’utilisation: Cuisine, alimentation – Domaines d’utilisation: Chasse – Exemple de phrase en français: « Il a rapporté de la venaison de sa partie de chasse. »– Traduction en anglais de cette phrase: « He brought back venison from his hunting trip. »
– Explication de la traduction: J’ai traduit « venaison » par « venison » pour parler de la viande de gibier.
10. Game
Traduction /Signification:
Gibier – Contexte d’utilisation: Cuisine, alimentation – Domaines d’utilisation: Gastronomie – Exemple de phrase en français: « Le restaurant propose une assiette de gibier en saison. »– Traduction en anglais de cette phrase: « The restaurant offers a plate of game in season. »
– Explication de la traduction: J’ai traduit « gibier » par « game » pour désigner différentes variétés de viande de chasse.
11. Mutton
Traduction /Signification:
Mouton – Contexte d’utilisation: Cuisine, alimentation – Domaines d’utilisation: Élevage – Exemple de phrase en français: « Le mouton est une viande appréciée dans certaines régions. »– Traduction en anglais de cette phrase: « Mutton is a popular meat in some regions. »
– Explication de la traduction: J’ai traduit « mouton » par « mutton » en prenant en compte la viande de mouton.
12. Sausage
Traduction /Signification:
Saucisse – Contexte d’utilisation: Cuisine, alimentation – Domaines d’utilisation: Charcuterie – Exemple de phrase en français: « Les saucisses grillées sentent délicieusement bon. »– Traduction en anglais de cette phrase: « The grilled sausages smell delicious. »
– Explication de la traduction: J’ai traduit « saucisse » par « sausage » pour nommer ce type de produit de charcuterie.
13. Bacon
Traduction /Signification:
Bacon – Contexte d’utilisation: Cuisine, alimentation – Domaines d’utilisation: Charcuterie – Exemple de phrase en français: « Il aime manger des œufs avec du bacon le matin. »– Traduction en anglais de cette phrase: « He enjoys eating eggs with bacon in the morning. »
– Explication de la traduction: J’ai traduit « bacon » par « bacon » en gardant la référence à ce type de charcuterie.
14. Ham
Traduction /Signification:
Jambon – Contexte d’utilisation: Cuisine, alimentation – Domaines d’utilisation: Charcuterie – Exemple de phrase en français: « Le sandwich au jambon est un classique. »– Traduction en anglais de cette phrase: « The ham sandwich is a classic. »
– Explication de la traduction: J’ai traduit « jambon » par « ham » en faisant référence à la charcuterie de jambon.
15. Steak
Traduction /Signification:
Steak – Contexte d’utilisation: Cuisine, alimentation – Domaines d’utilisation: Restauration – Exemple de phrase en français: « Je prends toujours mon steak saignant. »– Traduction en anglais de cette phrase: « I always have my steak rare. »
– Explication de la traduction: J’ai traduit « steak » par « steak » pour parler de cette pièce de viande spécifique.
16. Rib
Traduction /Signification:
Côte – Contexte d’utilisation: Cuisine, alimentation – Domaines d’utilisation: Boucherie – Exemple de phrase en français: « Les côtes d’agneau sont tendres et savoureuses. »– Traduction en anglais de cette phrase: « Lamb ribs are tender and flavorful. »
– Explication de la traduction: J’ai traduit « côte » par « rib » en gardant la référence à la partie de viande.
17. Fillet
Traduction /Signification:
Filet – Contexte d’utilisation: Cuisine, alimentation – Domaines d’utilisation: Poissonnerie – Exemple de phrase en français: « Je préfère le filet de poisson au filet de viande. »– Traduction en anglais de cette phrase: « I prefer fish fillet to meat fillet. »
– Explication de la traduction: J’ai traduit « filet » par « fillet » en prenant en compte la découpe spécifique de la viande.
18. Offal
Traduction /Signification:
Abats – Contexte d’utilisation: Cuisine, alimentation – Domaines d’utilisation: Boucherie – Exemple de phrase en français: « Certains plats traditionnels utilisent des abats comme ingrédients. »– Traduction en anglais de cette phrase: « Some traditional dishes use offal as ingredients. »
– Explication de la traduction: J’ai traduit « abats » par « offal » pour désigner les différents organes et parties d’un animal.
19. Sirloin
Traduction /Signification:
Faux-filet – Contexte d’utilisation: Cuisine, alimentation – Domaines d’utilisation: Boucherie – Exemple de phrase en français: « Le faux-filet est une pièce de viande appréciée des amateurs de steak. »– Traduction en anglais de cette phrase: « Sirloin is a cut of meat loved by steak enthusiasts. »
– Explication de la traduction: J’ai traduit « faux-filet » par « sirloin » pour désigner cette pièce de viande spécifique.
20. Minced meat
Traduction /Signification:
Viande hachée – Contexte d’utilisation: Cuisine, alimentation – Domaines d’utilisation: Préparation culinaire – Exemple de phrase en français: « Les boulettes de viande sont faites avec de la viande hachée. »– Traduction en anglais de cette phrase: « Meatballs are made with minced meat. »
– Explication de la traduction: J’ai traduit « viande hachée » par « minced meat » en prenant en compte le processus de hachage de la viande
Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes pour traduire « viande » en anglais
1. Meat
Traduction /Signification:
Viande – Contexte d’utilisation: Cuisine, alimentation – Domaine d’utilisation: Gastronomie – Exemple de phrase en français: J’adore cuisiner de la viande. – Traduction en anglais: I love cooking meat. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale.2. Flesh
Traduction /Signification:
Chair animale comestible – Contexte d’utilisation: Gastronomie, religion – Domaine d’utilisation: Alimentation – Exemple de phrase en français: Cette viande est tendre comme de la chair. – Traduction en anglais: This meat is tender as flesh. – Explication de la technique de traduction: Traduction contextuelle.3. Protein source
Traduction /Signification:
Source de protéines – Contexte d’utilisation: Nutrition, alimentation – Domaine d’utilisation: Santé – Exemple de phrase en français: Les protéines contenues dans la viande sont essentielles pour notre santé. – Traduction en anglais: The proteins found in meat are essential for our health. – Explication de la technique de traduction: Traduction contextuelle.4. Animal flesh
Traduction /Signification:
Chair animale – Contexte d’utilisation: Gastronomie, culture – Domaine d’utilisation: Alimentation – Exemple de phrase en français: Les hommes préhistoriques se nourrissaient principalement d’animal flesh. – Traduction en anglais: Prehistoric humans mainly fed on animal flesh. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale.5. Red meat
Traduction /Signification:
Viande rouge – Contexte d’utilisation: Cuisine, santé – Domaine d’utilisation: Alimentation – Exemple de phrase en français: La viande rouge est déconseillée en cas de cholestérol élevé. – Traduction en anglais: Red meat is not recommended for high cholesterol. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale.6. Carnal meat
Traduction /Signification:
Viande carnée – Contexte d’utilisation: Gastronomie, poésie – Domaine d’utilisation: Alimentation – Exemple de phrase en français: Les morceaux de viande étaient d’une tendresse exquise, comme du carnal meat. – Traduction en anglais: The meat pieces were exquisitely tender, like carnal meat. – Explication de la technique de traduction: Traduction contextuelle.7. Animal protein
Traduction /Signification:
Protéines animales – Contexte d’utilisation: Nutrition, alimentation – Domaine d’utilisation: Santé – Exemple de phrase en français: Les protéines animales sont riches dans la viande. – Traduction en anglais: Animal proteins are abundant in meat. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale.8. Butcher’s selection
Traduction /Signification:
Sélection du boucher – Contexte d’utilisation: Cuisine, achat – Domaine d’utilisation: Alimentation – Exemple de phrase en français: J’ai acheté une superbe pièce de viande dans la sélection du boucher. – Traduction en anglais: I bought a great piece of meat in the butcher’s selection. – Explication de la technique de traduction: Traduction contextuelle.9. Animal product
Traduction /Signification:
Produit animal – Contexte d’utilisation: Alimentation, régime – Domaine d’utilisation: Santé – Exemple de phrase en français: Les produits animaux comme la viande sont riches en fer. – Traduction en anglais: Animal products like meat are rich in iron. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale.10. Carnivorous food
Traduction /Signification:
Nourriture carnivore – Contexte d’utilisation: Biologie, alimentation – Domaine d’utilisation: Animaux – Exemple de phrase en français: Les lions se nourrissent principalement de carnivorous food. – Traduction en anglais: Lions mainly feed on carnivorous food. – Explication de la technique de traduction: Traduction contextuelle.11. Muscle meat
Traduction /Signification:
Viande musculaire – Contexte d’utilisation: Cuisine, anatomie – Domaine d’utilisation: Alimentation – Exemple de phrase en français: La viande musculaire est souvent utilisée pour faire des steaks. – Traduction en anglais: Muscle meat is often used to make steaks. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale.12. Meat cuts
Traduction /Signification:
Découpes de viande – Contexte d’utilisation: Cuisine, préparation – Domaine d’utilisation: Gastronomie – Exemple de phrase en français: Il existe différentes manières de faire des meat cuts pour varier les plats. – Traduction en anglais: There are different ways to make meat cuts to vary dishes. – Explication de la technique de traduction: Traduction contextuelle.13. Animal flesh dishes
Traduction /Signification:
Plats à base de chair animale – Contexte d’utilisation: Cuisine, gastronomie – Domaine d’utilisation: Alimentation – Exemple de phrase en français: Les animal flesh dishes étaient délicieusement préparés pour le festin. – Traduction en anglais: The animal flesh dishes were deliciously prepared for the feast. – Explication de la technique de traduction: Traduction contextuelle.14. Carnivore’s intake
Traduction /Signification:
Apport de carnivore – Contexte d’utilisation: Nutrition, alimentation – Domaine d’utilisation: Santé – Exemple de phrase en français: Elle avait un appétit d’ogre, son carnivore’s intake était impressionnant. – Traduction en anglais: She had an enormous appetite, her carnivore’s intake was impressive. – Explication de la technique de traduction: Traduction contextuelle.15. Meat products
Traduction /Signification:
Produits à base de viande – Contexte d’utilisation: Cuisine, alimentation – Domaine d’utilisation: Gastronomie – Exemple de phrase en français: Les meat products peuvent être riches en conservateurs. – Traduction en anglais: Meat products can be high in preservatives. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale.16. Carnivorous diet
Traduction /Signification:
Régime carnassier – Contexte d’utilisation: Santé, nutrition – Domaine d’utilisation: Alimentation – Exemple de phrase en français: Certains sportifs suivent un régime carnivorous pour augmenter leur masse musculaire. – Traduction en anglais: Some athletes follow a carnivorous diet to increase their muscle mass. – Explication de la technique de traduction: Traduction contextuelle.17. Animal protein source
Traduction /Signification:
Source de protéines animales – Contexte d’utilisation: Nutrition, alimentation – Domaine d’utilisation: Santé – Exemple de phrase en français: Les œufs et la viande sont de bonnes sources de protéines animales. – Traduction en anglais: Eggs and meat are good animal protein sources. – Explication de la technique de traduction: Traduction contextuelle.18. Meat consumption
Traduction /Signification:
Consommation de viande – Contexte d’utilisation: Santé, alimentation – Domaine d’utilisation: Société – Exemple de phrase en français: La meat consumption a augmenté ces dernières années malgré les recommandations des nutritionnistes. – Traduction en anglais: Meat consumption has increased in recent years despite nutritionists’ recommendations. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale.19. Meat derivatives
Traduction /Signification:
Dérivés de viande – Contexte d’utilisation: Alimentation, industrie – Domaine d’utilisation: Gastronomie – Exemple de phrase en français: Certains plats peuvent contenir des meat derivatives pour renforcer la saveur. – Traduction en anglais: Some dishes may contain meat derivatives to enhance the flavor. – Explication de la technique de traduction: Traduction contextuelle.20. Carnivorous food products
Traduction /Signification:
Produits alimentaires carnivores – Contexte d’utilisation: Cuisine, alimentation – Domaine d’utilisation: Gastronomie – Exemple de phrase en français: Les carnivorous food products étaient très appréciés lors du banquet. – Traduction en anglais: The carnivorous food products were highly appreciated at the banquet. – Explication de la technique de traduction: Traduction contextuelle