« vision » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Traduction de « vision » en anglais
Liste des mots en anglais pour traduire « vision »:
- Vision (noun): the ability to see.
- Utilisé dans le contexte de la vue physique ou de l’imagination.
- Domaines d’utilisation: médecine, art, affaires.
- Exemple de phrase: « Sa vision est de créer un monde meilleur pour tous. »
- Traduction en anglais: « His vision is to create a better world for all. »
- Technique de traduction utilisée: traduction littérale.
- Eyesight (noun): the ability to see.
- Utilisé dans le contexte de la capacité visuelle.
- Domaines d’utilisation: santé, optométrie.
- Exemple de phrase: « Son eyesight s’est amélioré après l’opération des yeux. »
- Traduction en anglais: « His eyesight improved after the eye surgery. »
- Technique de traduction utilisée: traduction littérale.
- Sight (noun): the ability to see.
- Utilisé dans le contexte de la capacité de voir.
- Domaines d’utilisation: quotidien, médecine.
- Exemple de phrase: « Elle a perdu la vue dans un accident et a dû apprendre à vivre sans sight. »
- Traduction en anglais: « She lost her sight in an accident and had to learn to live without it. »
- Technique de traduction utilisée: traduction directe.
- View (noun): what is seen from a place.
- Utilisé dans le contexte de l’apparence ou de la perspective.
- Domaines d’utilisation: voyage, immobilier.
- Exemple de phrase: « La view depuis la montagne était à couper le souffle. »
- Traduction en anglais: « The view from the mountain was breathtaking. »
- Technique de traduction utilisée: traduction directe.
- Outlook (noun): a person’s point of view or attitude.
- Utilisé dans le contexte de la perspective ou de l’attitude.
- Domaines d’utilisation: psychologie, affaires.
- Exemple de phrase: « Son outlook positif lui permet de faire face à toutes les difficultés. »
- Traduction en anglais: « His positive outlook helps him to deal with all challenges. »
- Technique de traduction utilisée: traduction directe.
Vision
Liste d’expressions équivalentes en anglais
– Eyesight –Traduction /Signification:
La capacité de voir. – Contextes d’utilisation: Dans le domaine de la santé et de la médecine. – Domaines d’utilisation: Médecine, optique. – Exemple de phrase en français: Il a une excellente vision. – Traduction en anglais: He has excellent eyesight. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale. – Sight –Traduction /Signification:
Capacité de voir, ce qui est vu. – Contextes d’utilisation: Dans des phrases générales sur la capacité de voir. – Domaines d’utilisation: Vie quotidienne, littérature. – Exemple de phrase en français: La vue est un sens important. – Traduction en anglais: Sight is an important sense. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale. – View –Traduction /Signification:
La capacité de voir quelque chose. – Contextes d’utilisation: Pour parler de ce qui est visible. – Domaines d’utilisation: Tourisme, paysages. – Exemple de phrase en français: J’ai une belle vue sur la mer. – Traduction en anglais: I have a beautiful view of the sea. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale. – Observation –Traduction /Signification:
Action d’observer, regarder attentivement. – Contextes d’utilisation: En sciences, en psychologie. – Domaines d’utilisation: Sciences, psychologie. – Exemple de phrase en français: L’observation des étoiles est fascinante. – Traduction en anglais: Star observation is fascinating. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale. – Perspective –Traduction /Signification:
Point de vue, manière de voir les choses. – Contextes d’utilisation: En art, en philosophie. – Domaines d’utilisation: Art, philosophie. – Exemple de phrase en français: Sa perspective sur la question est intéressante. – Traduction en anglais: His perspective on the issue is interesting. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale. – Gaze –Traduction /Signification:
Regard fixe. – Contextes d’utilisation: Pour parler d’un regard intense. – Domaines d’utilisation: Psychologie, littérature. – Exemple de phrase en français: Son regard était perdu dans le vide. – Traduction en anglais: His gaze was lost in the void. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale. – Visionary –Traduction /Signification:
Qui a des idées innovantes, qui voit loin. – Contextes d’utilisation: Pour parler de quelqu’un avec une vision d’avenir. – Domaines d’utilisation: Business, leadership. – Exemple de phrase en français: Il est un dirigeant visionnaire. – Traduction en anglais: He is a visionary leader. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale. – Watchful eyes –Traduction /Signification:
Yeux attentifs. – Contextes d’utilisation: Pour décrire quelqu’un qui surveille attentivement. – Domaines d’utilisation: Sécurité, surveillance. – Exemple de phrase en français: Nous avons besoin de yeux vigilants pour protéger notre entreprise. – Traduction en anglais: We need watchful eyes to protect our business. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale. – Optical sense –Traduction /Signification:
Sens optique. – Contextes d’utilisation: En parlant des sens humains. – Domaines d’utilisation: Anatomie, sciences. – Exemple de phrase en français: L’œil est responsable de l’optique du cerveau. – Traduction en anglais: The eye is responsible for the optical sense of the brain. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale. – Visual acuity –Traduction /Signification:
Acuité visuelle. – Contextes d’utilisation: En optométrie, en ophtalmologie. – Domaines d’utilisation: Santé, médecine. – Exemple de phrase en français: Sa visual acuity est excellente. – Traduction en anglais: His visual acuity is excellent. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale. – Seeing ability –Traduction /Signification:
Capacité de voir. – Contextes d’utilisation: Dans des discussions générales sur la vision. – Domaines d’utilisation: Vie quotidienne, discussions. – Exemple de phrase en français: La seeing ability est un sens précieux. – Traduction en anglais: Seeing ability is a precious sense. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale. – Clear eyesight –Traduction /Signification:
Vision claire. – Contextes d’utilisation: Pour parler d’une vision nette. – Domaines d’utilisation: Optique, santé. – Exemple de phrase en français: Il a une clear eyesight. – Traduction en anglais: He has clear eyesight. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale. – Wide outlook –Traduction /Signification:
Vue large. – Contextes d’utilisation: Pour parler d’une perspective large. – Domaines d’utilisation: Leadership, prise de décision. – Exemple de phrase en français: Il a un wide outlook sur les affaires. – Traduction en anglais: He has a wide outlook on business. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale. – Visual perception –Traduction /Signification:
Perception visuelle. – Contextes d’utilisation: En psychologie, en neurosciences. – Domaines d’utilisation: Sciences cognitives, psychologie. – Exemple de phrase en français: La visual perception peut être altérée. – Traduction en anglais: Visual perception can be altered. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale. – Watchful observation –Traduction /Signification:
Observation attentive. – Contextes d’utilisation: Pour décrire une observation vigilante. – Domaines d’utilisation: Sécurité, surveillance. – Exemple de phrase en français: Une watchful observation est nécessaire. – Traduction en anglais: A watchful observation is necessary. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale. – Bright vision –Traduction /Signification:
Vision brillante. – Contextes d’utilisation: Pour décrire une vision vive. – Domaines d’utilisation: Littérature, descriptions. – Exemple de phrase en français: Son bright vision de l’avenir nous inspire. – Traduction en anglais: Her bright vision of the future inspires us. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale. – Visual range –Traduction /Signification:
Champ visuel. – Contextes d’utilisation: En optométrie, en géographie. – Domaines d’utilisation: Sciences, cartographie. – Exemple de phrase en français: Le visual range dépend de l’œil humain. – Traduction en anglais: The visual range depends on the human eye. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale. – Recognizable sight –Traduction /Signification:
Vue reconnaissable. – Contextes d’utilisation: Pour parler d’une vue familière. – Domaines d’utilisation: Environnement, culture. – Exemple de phrase en français: C’est un recognizable sight. – Traduction en anglais: It’s a recognizable sight. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale. – Sharp vision –Traduction /Signification:
Vision nette. – Contextes d’utilisation: Pour décrire une vision claire. – Domaines d’utilisation: Santé, optique. – Exemple de phrase en français: Elle a une sharp vision. – Traduction en anglais: She has sharp vision. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale. – Visual observation –Traduction /Signification:
Observation visuelle. – Contextes d’utilisation: En art, en sciences. – Domaines d’utilisation: Art, sciences. – Exemple de phrase en français: La visual observation est essentielle en botanique. – Traduction en anglais: Visual observation is essential in botany. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale