visuel, Synonymes en anglais: visual

« visuel »: d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase.

Liste de mots en anglais pour traduire « visuel »

1. Visual

– Signification en français: Visuel – Contextes d’utilisation: Design, art, communication – Domaines d’utilisation: Marketing, médias, design – Exemple de phrase en français: « L’aspect visuel de ce projet est vraiment impressionnant. »
– Traduction en anglais: « The visual aspect of this project is truly impressive. »
– Explication de la technique de traduction: J’ai simplement traduit le mot « visuel » en anglais.

2. Graphic

– Signification en français: Graphique – Contextes d’utilisation: Design graphique, illustration – Domaines d’utilisation: Publicité, web design, infographie – Exemple de phrase en français: « Ce graphique est très informatif et visuellement attrayant. »
– Traduction en anglais: « This graphic is very informative and visually appealing. »
– Explication de la technique de traduction: J’ai traduit le mot « graphique » par son équivalent en anglais.

3. Visualized

– Signification en français: Visualisé – Contextes d’utilisation: Représentation visuelle, conception – Domaines d’utilisation: Architecture, urbanisme, réalité virtuelle – Exemple de phrase en français: « Une fois que le projet est visualisé, nous pourrons avancer dans sa réalisation. »
– Traduction en anglais: « Once the project is visualized, we can move forward with its implementation. »
– Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le participe passé du verbe « visualiser » pour traduire ce terme en anglais.

4. Sight

– Signification en français: Vue – Contextes d’utilisation: Sens visuel, vision – Domaines d’utilisation: Optique, photographie, neurologie – Exemple de phrase en français: « La beauté de ce paysage est à couper le souffle à première vue. »
– Traduction en anglais: « The beauty of this landscape is breathtaking at first sight. »
– Explication de la technique de traduction: J’ai traduit le mot « vue » par son équivalent en anglais.

5. Optic

– Signification en français: Optique – Contextes d’utilisation: Perception visuelle, technologies optiques – Domaines d’utilisation: Ophtalmologie, lunetterie, télécommunications – Exemple de phrase en français: « Cette illusion d’optique nous montre comment notre cerveau interprète les stimuli visuels. »
– Traduction en anglais: « This optical illusion shows us how our brain interprets visual stimuli. »
– Explication de la technique de traduction: J’ai traduit le mot « optique » par son équivalent en anglais.

6. Display

– Signification en français: Affichage – Contextes d’utilisation: Montrer, présenter visuellement – Domaines d’utilisation: Écrans, vitrines, expositions – Exemple de phrase en français: « Le nouveau produit sera mis en avant dans le prochain display du magasin. »
– Traduction en anglais: « The new product will be featured in the next store display. »
– Explication de la technique de traduction: J’ai traduit le mot « affichage » par son équivalent en anglais.

7. Visuals

– Signification en français: Éléments visuels – Contextes d’utilisation: Images, photos, vidéos – Domaines d’utilisation: Cinéma, télévision, web design – Exemple de phrase en français: « Les visuals de cette présentation sont vraiment captivants. »
– Traduction en anglais: « The visuals of this presentation are truly captivating. »
– Explication de la technique de traduction: J’ai simplement traduit le mot « visuels » en anglais.

8. Vision

– Signification en français: Vision – Contextes d’utilisation: Perception visuelle, planification – Domaines d’utilisation: Stratégie, vision d’entreprise, créativité – Exemple de phrase en français: « Sa vision artistique a grandement contribué au succès de ce film. »
– Traduction en anglais: « His artistic vision greatly contributed to the success of this film. »
– Explication de la technique de traduction: J’ai traduit le mot « vision » par son équivalent en anglais.

9. Visualizing

– Signification en français: Visualisation – Contextes d’utilisation: Imagerie mentale, représentation visuelle – Domaines d’utilisation: Psychologie, coaching, performances sportives – Exemple de phrase en français: « La visualizing peut aider à améliorer la concentration et la performance. »
– Traduction en anglais: « Visualizing can help improve concentration and performance. »
– Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le participe présent du verbe « visualiser » pour traduire ce terme en anglais.

10. Appearance

– Signification en français: Apparence – Contextes d’utilisation: Aspect visuel, tenue vestimentaire – Domaines d’utilisation: Beauté, mode, design – Exemple de phrase en français: « Son apparence impeccable lui permet de faire bonne impression. »
– Traduction en anglais: « Her impeccable appearance allows her to make a good impression. »
– Explication de la technique de traduction: J’ai traduit le mot « apparence » par son équivalent en anglais.

11. Perspective

– Signification en français: Perspective – Contextes d’utilisation: Point de vue, angle de vision – Domaines d’utilisation: Photographie, dessin, perceptions – Exemple de phrase en français: « Chacun peut avoir une perspective différente sur la même oeuvre d’art. »
– Traduction en anglais: « Everyone can have a different perspective on the same piece of art. »
– Explication de la technique de traduction: J’ai traduit le mot « perspective » par son équivalent en anglais.

12. Observing

– Signification en français: Observant – Contextes d’utilisation: Regarder attentivement, être attentif aux détails – Domaines d’utilisation: Science, recherche, observation – Exemple de phrase en français: « En observant les interactions visuelles, on peut mieux comprendre le comportement humain. »
– Traduction en anglais: « By observing visual interactions, one can better understand human behavior. »
– Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le participe présent du verbe « observer » pour traduire ce terme en anglais.

13. View

– Signification en français: Vue – Contextes d’utilisation: Point de vue, perspective visuelle – Domaines d’utilisation: Architecture, paysage, cartographie – Exemple de phrase en français: « Du haut de la tour, la vue sur la ville est magnifique. »
– Traduction en anglais: « From the top of the tower, the view of the city is magnificent. »
– Explication de la technique de traduction: J’ai traduit le mot « vue » par son équivalent en anglais.

14. Eyesight

– Signification en français: Vue – Contextes d’utilisation: Capacité de voir, fonction visuelle – Domaines d’utilisation: Ophtalmologie, optique, santé visuelle – Exemple de phrase en français: « Il a une excellente eyesight malgré son âge avancé. »
– Traduction en anglais: « He has an excellent eyesight despite his advanced age. »
– Explication de la technique de traduction: J’ai traduit le mot « vue » par son équivalent en anglais.

15. Sightseeing

– Signification en français: Visite touristique – Contextes d’utilisation: Tourisme, découverte visuelle – Domaines d’utilisation: Voyages, loisirs, guides touristiques – Exemple de phrase en français: « Nous avons passé la journée à faire du sightseeing dans la belle ville de Paris. »
– Traduction en anglais: « We spent the day sightseeing in the beautiful city of Paris. »
– Explication de la technique de traduction: J’ai traduit l’expression « visite touristique » par son équivalent en anglais.

16. Eyewitness

– Signification en français: Témoin oculaire – Contextes d’utilisation: Témoin visuel, témoignage – Domaines d’utilisation: Justice, crimes, enquêtes – Exemple de phrase en français: « L’eyewitness a permis de confondre le coupable lors du procès. »
– Traduction en anglais: « The eyewitness helped convict the culprit during the trial. »
– Explication de la technique de traduction: J’ai traduit le mot « témoin oculaire » par son équivalent en anglais.

17. Peek

– Signification en français: Coup d’oeil – Contextes d’utilisation: Regard rapide, aperçu visuel – Domaines d’utilisation: Curiosité, espionnage, anticipation – Exemple de phrase en français: « J’ai jeté un peek à l’intérieur de la boîte pour voir ce qu’il y avait. »
– Traduction en anglais: « I took a peek inside the box to see what was in it. »
– Explication de la technique de traduction: J’ai traduit l’expression « coup d’oeil » par son équivalent en anglais.

18. Gaze

– Signification en français: Regard – Contextes d’utilisation: Observer, fixer des yeux – Domaines d’utilisation: Psychologie, communication non verbale, amour – Exemple de phrase en français: « Son regard intense me donne des frissons. »
– Traduction en anglais: « His intense gaze gives me chills. »
– Explication de la technique de traduction: J’ai traduit le mot « regard » par son équivalent en anglais.

19. Look

– Signification en français: Regard – Contextes d’utilisation: Aspect visuel, apparence – Domaines d’utilisation: Beauté, mode, expression faciale – Exemple de phrase en français: « Son nouveau look lui va à ravir. »
– Traduction en anglais: « Her new look suits her perfectly. »
– Explication de la technique de traduction: J’ai traduit le mot « regard » par son équivalent en anglais.

20. Viewpoint

– Signification en français: Point de vue – Contextes d’utilisation: Opinion, perspective – Domaines d’utilisation: Philosophie, débat, analyse – Exemple de phrase en français: « Chacun a son propre viewpoint sur cette question éthique. »
– Traduction en anglais: « Everyone has their own viewpoint on this ethical issue. »
– Explication de la technique de traduction: J’ai traduit le mot « point de vue » par son équivalent en anglais

Expressions équivalentes pour traduire « visuel » en anglais

1. Visual content

– Signification en français: Contenu visuel – Contextes d’utilisation: Marketing digital, médias sociaux – Domaines d’utilisation: Publicité, communication – Exemple de phrase en français: Les consommateurs préfèrent souvent le contenu visuel. – Traduction en anglais: Consumers often prefer visual content. – Explication de la traduction: « Visual » se traduit par « visual » en anglais. « Contenu » se traduit par « content ».

2. Graphic design

– Signification en français: Design graphique – Contextes d’utilisation: Design, publicité – Domaines d’utilisation: Graphisme, communication – Exemple de phrase en français: Le design graphique est essentiel pour une marque. – Traduction en anglais: Graphic design is essential for a brand. – Explication de la traduction: « Graphic » se traduit par « graphic » et « design » se traduit par « design » en anglais.

3. Visual representation

– Signification en français: Représentation visuelle – Contextes d’utilisation: Représentation de données, art – Domaines d’utilisation: Sciences, arts visuels – Exemple de phrase en français: La représentation visuelle des statistiques est très efficace. – Traduction en anglais: The visual representation of statistics is very effective. – Explication de la traduction: « Visual » se traduit par « visual » et « representation » se traduit par « representation » en anglais.

4. Image-based

– Signification en français: Basé sur l’image – Contextes d’utilisation: Conception de sites web, branding – Domaines d’utilisation: Technologies de l’information, marketing – Exemple de phrase en français: Le site web est basé sur des images pour attirer les visiteurs. – Traduction en anglais: The website is image-based to attract visitors. – Explication de la traduction: « Image » se traduit par « image » et « based » se traduit par « based » en anglais.

5. Visual aspect

– Signification en français: Aspect visuel – Contextes d’utilisation: Design d’intérieur, présentation visuelle – Domaines d’utilisation: Décoration, design – Exemple de phrase en français: L’aspect visuel de la pièce est très moderne. – Traduction en anglais: The visual aspect of the room is very modern. – Explication de la traduction: « Visual » se traduit par « visual » et « aspect » se traduit par « aspect » en anglais.

6. Picture format

– Signification en français: Format d’image – Contextes d’utilisation: Photographie, impression – Domaines d’utilisation: Médias, arts visuels – Exemple de phrase en français: Le format d’image est important pour l’impression. – Traduction en anglais: The picture format is important for printing. – Explication de la traduction: « Picture » se traduit par « picture » et « format » se traduit par « format » en anglais.

7. Visual medium

– Signification en français: Média visuel – Contextes d’utilisation: Production vidéo, arts visuels – Domaines d’utilisation: Cinéma, publicité – Exemple de phrase en français: La télévision est un média visuel très puissant. – Traduction en anglais: Television is a very powerful visual medium. – Explication de la traduction: « Visual » se traduit par « visual » et « medium » se traduit par « medium » en anglais.

8. Image-focused

– Signification en français: Axé sur l’image – Contextes d’utilisation: Marketing, design – Domaines d’utilisation: Publipostage, réseaux sociaux – Exemple de phrase en français: La campagne publicitaire est très image-focused. – Traduction en anglais: The advertising campaign is very image-focused. – Explication de la traduction: « Image » se traduit par « image » et « focused » se traduit par « focused » en anglais.

9. Visual representation

– Signification en français: Représentation visuelle – Contextes d’utilisation: Graphiques, infographies – Domaines d’utilisation: Communication visuelle, marketing – Exemple de phrase en français: La représentation visuelle des données est facile à comprendre. – Traduction en anglais: The visual representation of data is easy to understand. – Explication de la traduction: « Visual » se traduit par « visual » et « representation » se traduit par « representation » en anglais.

10. Image-centric

– Signification en français: Centré sur l’image – Contextes d’utilisation: Site web, branding – Domaines d’utilisation: Publicité, design – Exemple de phrase en français: La stratégie de marketing est image-centric. – Traduction en anglais: The marketing strategy is image-centric. – Explication de la traduction: « Image » se traduit par « image » et « centric » se traduit par « centric » en anglais.

11. Picture-oriented

– Signification en français: Orienté vers l’image – Contextes d’utilisation: Conception graphique, médias – Domaines d’utilisation: Publicité, photographie – Exemple de phrase en français: Le nouveau logo est picture-oriented pour refléter la marque. – Traduction en anglais: The new logo is picture-oriented to reflect the brand. – Explication de la traduction: « Picture » se traduit par « picture » et « oriented » se traduit par « oriented » en anglais.

12. Visual communication

– Signification en français: Communication visuelle – Contextes d’utilisation: Design de communication, présentations – Domaines d’utilisation: Marketing, éducation – Exemple de phrase en français: La communication visuelle est essentielle pour transmettre un message clair. – Traduction en anglais: Visual communication is essential to convey a clear message. – Explication de la traduction: « Visual » se traduit par « visual » et « communication » se traduit par « communication » en anglais.

13. Image-driven

– Signification en français: Piloté par l’image – Contextes d’utilisation: Webdesign, médias sociaux – Domaines d’utilisation: Publicité en ligne, commerce électronique – Exemple de phrase en français: La campagne marketing est entièrement image-driven. – Traduction en anglais: The marketing campaign is entirely image-driven. – Explication de la traduction: « Image » se traduit par « image » et « driven » se traduit par « driven » en anglais.

14. Visual presentation

– Signification en français: Présentation visuelle – Contextes d’utilisation: Slideshows, présentations commerciales – Domaines d’utilisation: Éducation, entreprises – Exemple de phrase en français: La présentation visuelle du projet était très réussie. – Traduction en anglais: The visual presentation of the project was very successful. – Explication de la traduction: « Visual » se traduit par « visual » et « presentation » se traduit par « presentation » en anglais.

15. Eye-catching

– Signification en français: Accrocheur – Contextes d’utilisation: Publicité, design – Domaines d’utilisation: Marketing, webdesign – Exemple de phrase en français: L’annonce est très eye-catching. – Traduction en anglais: The ad is very eye-catching. – Explication de la traduction: « Eye » signifie « œil » et « catching » signifie « attrayant ». Ensemble, cela signifie « qui attrape l’œil ».

16. Visual element

– Signification en français: Élément visuel – Contextes d’utilisation: Conception de sites web, branding – Domaines d’utilisation: Design, arts visuels – Exemple de phrase en français: L’ajout d’un élément visuel peut améliorer le design. – Traduction en anglais: Adding a visual element can enhance the design. – Explication de la traduction: « Visual » se traduit par « visual » et « element » se traduit par « element » en anglais.

17. Visual storytelling

– Signification en français: Narration visuelle – Contextes d’utilisation: Vidéos, présentations – Domaines d’utilisation: Cinéma, storytelling – Exemple de phrase en français: Le visual storytelling permet de captiver l’audience. – Traduction en anglais: Visual storytelling helps captivate the audience. – Explication de la traduction: « Visual » se traduit par « visual » et « storytelling » se traduit par « storytelling » en anglais.

18. Picture-perfect

– Signification en français: Parfaitement illustré – Contextes d’utilisation: Publicité, photographie – Domaines d’utilisation: Design, branding – Exemple de phrase en français: La campagne publicitaire était picture-perfect. – Traduction en anglais: The advertising campaign was picture-perfect. – Explication de la traduction: « Picture » se traduit par « picture » et « perfect » se traduit par « perfect » en anglais.

19. Visual representation

– Signification en français: Représentation visuelle – Contextes d’utilisation: Cartes, graphiques – Domaines d’utilisation: Communication, recherche – Exemple de phrase en français: La visual representation des données permet une meilleure compréhension. – Traduction en anglais: The visual representation of data enables better understanding. – Explication de la traduction: « Visual » se traduit par « visual » et « representation » se traduit par « representation » en anglais.

20. Eye-appealing

– Signification en français: Attirant pour l’œil – Contextes d’utilisation: Design, publicité – Domaines d’utilisation: Marketing, visuel – Exemple de phrase en français: Cette publicité est vraiment eye-appealing. – Traduction en anglais: This ad is really eye-appealing. – Explication de la traduction: « Eye » signifie « œil » et « appealing » signifie « attirant ». Ensemble, cela signifie « qui est attrayant pour l’œil