voie, Synonymes en anglais: way

« voie » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « voie »

  • 1. Lane
  • Traduction /Signification:

    Voie délimitée sur la route.

    Contexte d’utilisation:

    Circulation routière.

    Domaine d’utilisation: Transport, logistique.

    Phrase en français: La voiture a changé de voie sans mettre son clignotant.

    Traduction en anglais: The car changed lanes without using its turn signal.

    Exemple de phrase en français:

    J’ai utilisé le mot « lane » qui est le terme le plus proche de « voie » en anglais pour parler d’une voie sur la route.

  • 2. Way
  • Traduction /Signification:

    Chemin, direction à suivre.

    Contexte d’utilisation:

    Itinéraire, navigation.

    Domaine d’utilisation: GPS, tourisme.

    Phrase en français: Je ne suis pas sûr du chemin à prendre.

    Traduction en anglais: I’m not sure of the way to take.

    Exemple de phrase en français:

    « Way » est utilisé pour décrire une direction à suivre, similaire au sens de « voie » en français.

  • 3. Path
  • Traduction /Signification:

    Chemin tracé, itinéraire.

    Contexte d’utilisation:

    Randonnée, parcours.

    Domaine d’utilisation: Nature, exploration.

    Phrase en français: Suivez le sentier pour arriver au sommet de la montagne.

    Traduction en anglais: Follow the path to reach the top of the mountain.

    Exemple de phrase en français:

    « Path » est utilisé pour décrire un chemin tracé, similaire à une voie préétablie à suivre.

  • 4. Route
  • Traduction /Signification:

    Chemin praticable pour les véhicules.

    Contexte d’utilisation:

    Transport en commun, circulation.

    Domaine d’utilisation: Transport, urbanisme.

    Phrase en français: La route est bloquée à cause d’un accident.

    Traduction en anglais: The road is blocked due to an accident.

    Exemple de phrase en français:

    J’ai utilisé « road » qui est l’équivalent de « route » en anglais pour décrire un chemin praticable pour les véhicules.

  • 5. Track
  • Traduction /Signification:

    Voie ferrée.

    Contexte d’utilisation:

    Transport ferroviaire.

    Domaine d’utilisation: Chemin de fer, logistique.

    Phrase en français: Le train circule sur la voie ferrée.

    Traduction en anglais: The train is running on the track.

    Exemple de phrase en français:

    « Track » est utilisé pour décrire une voie ferrée, similaire à « voie » en français.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: voie

1. Lane

Traduction /Signification:

Voie, bande – Contextes d’utilisation: Circulation routière – Domaines d’utilisation: Transport – Exemple de phrase en français: « Prenez la voie de droite. »
– Traduction en anglais: « Take the right lane. »
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

2. Pathway

Traduction /Signification:

Chemin, trajet – Contextes d’utilisation: Parcours, sentier – Domaines d’utilisation: Randonnée, nature – Exemple de phrase en français: « Suivez la voie balisée. »
– Traduction en anglais: « Follow the marked pathway. »
Technique de traduction utilisée: Traduction basée sur le sens

3. Route

Traduction /Signification:

Chemin, itinéraire – Contextes d’utilisation: Déplacements – Domaines d’utilisation: Voyages, tourisme – Exemple de phrase en français: « Je connais bien cette voie. »
– Traduction en anglais: « I know this route well. »
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

4. Track

Traduction /Signification:

Piste, trace – Contextes d’utilisation: Sport, course – Domaines d’utilisation: Athlétisme, automobile – Exemple de phrase en français: « Restez sur la voie. »
– Traduction en anglais: « Stay on the track. »
Technique de traduction utilisée: Traduction basée sur le sens

5. Way

Traduction /Signification:

Chemin, manière – Contextes d’utilisation: Orientation – Domaines d’utilisation: Navigation, exploration – Exemple de phrase en français: « Trouvons une autre voie. »
– Traduction en anglais: « Let’s find another way. »
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

6. Path

Traduction /Signification:

Trajet, sentier – Contextes d’utilisation: Marche, randonnée – Domaines d’utilisation: Nature, promenade – Exemple de phrase en français: « Le chemin est bloqué, trouvons une autre voie. »
– Traduction en anglais: « The path is blocked, let’s find another route. »
Technique de traduction utilisée: Traduction basée sur le sens

7. Highway

Traduction /Signification:

Autoroute, voie rapide – Contextes d’utilisation: Grandes distances – Domaines d’utilisation: Transports en commun – Exemple de phrase en français: « L’autoroute est congestionnée. »
– Traduction en anglais: « The highway is congested. »
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

8. Channel

Traduction /Signification:

Canal, voie navigable – Contextes d’utilisation: Navigation – Domaines d’utilisation: Transport maritime – Exemple de phrase en français: « Suivez le canal pour atteindre le port. »
– Traduction en anglais: « Follow the channel to reach the port. »
Technique de traduction utilisée: Traduction basée sur le sens

9. Lane way

Traduction /Signification:

Allée, chemin – Contextes d’utilisation: Parcs, jardins – Domaines d’utilisation: Aménagement paysager – Exemple de phrase en français: « La laneway est bordée d’arbres. »
– Traduction en anglais: « The laneway is lined with trees. »
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

10. Passageway

Traduction /Signification:

Couloir, passage – Contextes d’utilisation: Bâtiments, lieux publics – Domaines d’utilisation: Architecture, urbanisme – Exemple de phrase en français: « Empruntez le passageway pour sortir. »
– Traduction en anglais: « Take the passageway to exit. »
Technique de traduction utilisée: Traduction basée sur le sens

11. Trail

Traduction /Signification:

Sentier, piste – Contextes d’utilisation: Randonnée pédestre – Domaines d’utilisation: Nature, montagne – Exemple de phrase en français: « Suivez le trail pour atteindre le sommet. »
– Traduction en anglais: « Follow the trail to reach the summit. »
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

12. Route way

Traduction /Signification:

Trajet, chemin – Contextes d’utilisation: Guides touristiques – Domaines d’utilisation: Voyage, découverte – Exemple de phrase en français: « Le route way le plus rapide pour y arriver est la A7. »
– Traduction en anglais: « The fastest route way to get there is the A7. »
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

13. Approach

Traduction /Signification:

Approche – Contextes d’utilisation: Stratégie – Domaines d’utilisation: Affaires, management – Exemple de phrase en français: « Nous devons changer d’approche pour réussir. »
– Traduction en anglais: « We need to change our approach to succeed. »
Technique de traduction utilisée: Traduction basée sur le sens

14. Route way

Traduction /Signification:

Trajet, itinéraire – Contextes d’utilisation: Planification de voyage – Domaines d’utilisation: Navigation, tourisme – Exemple de phrase en français: « Quel route way prendre pour aller à l’aéroport? » – Traduction en anglais: « Which route way should I take to get to the airport? » – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

15. Path road

Traduction /Signification:

Route, chemin – Contextes d’utilisation: Explorations – Domaines d’utilisation: Nature, découverte – Exemple de phrase en français: « Nous avons suivi le path road jusqu’au lac. »
– Traduction en anglais: « We followed the path road to the lake. »
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

16. Walkway

Traduction /Signification:

Allée piétonne – Contextes d’utilisation: Parcs, jardins – Domaines d’utilisation: Urbanisme, paysagisme – Exemple de phrase en français: « Promenez-vous le long de la walkway pour profiter de la vue. »
– Traduction en anglais: « Take a walk along the walkway to enjoy the view. »
Technique de traduction utilisée: Traduction basée sur le sens

17. Passage way

Traduction /Signification:

Passage, couloir – Contextes d’utilisation: Déplacements intérieurs – Domaines d’utilisation: Architecture, urbanisme – Exemple de phrase en français: « Le passage way était bien éclairé. »
– Traduction en anglais: « The passageway was well lit. »
Technique de traduction utilisée: Traduction basée sur le sens

18. Walk path

Traduction /Signification:

Chemin, sentier – Contextes d’utilisation: Randonnée pédestre – Domaines d’utilisation: Nature, plein air – Exemple de phrase en français: « Le walk path offre de superbes vues sur la vallée. »
– Traduction en anglais: « The walk path offers great views of the valley. »
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

19. Course way

Traduction /Signification:

Trajet, parcours – Contextes d’utilisation: Compétition sportive – Domaines d’utilisation: Athlétisme, marathon – Exemple de phrase en français: « Le course way était parsemé d’obstacles. »
– Traduction en anglais: « The course way was filled with obstacles. »
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

20. Travel lane

Traduction /Signification:

Voie de circulation – Contextes d’utilisation: Déplacements routiers – Domaines d’utilisation: Transports en voiture – Exemple de phrase en français: « Restez dans votre travel lane pour éviter les accidents. »
– Traduction en anglais: « Stay in your travel lane to avoid accidents. »
Technique de traduction utilisée: Traduction basée sur le sens