« voire même » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Words for « voire même » in English
- even: means « voire même » in French
- Context: used to emphasize something unexpected or extreme
- Domain: general usage
- Example: Il était fatigué, voire même épuisé. (He was tired, even exhausted.)
- Translation: He was tired, even exhausted.
- Translation technique: direct translation
- let alone: means « encore moins » in French
- Context: used to indicate that a preceding example is even more unlikely
- Domain: formal writing or speech
- Example: Il ne voulait pas sortir sous la pluie, encore moins courir un marathon. (He didn’t want to go out in the rain, let alone run a marathon.)
- Translation: He didn’t want to go out in the rain, let alone run a marathon.
- Translation technique: idiomatic translation
- not to mention: means « sans parler de » in French
- Context: used to introduce something additional that reinforces a point
- Domain: academic writing, formal writing
- Example: Il avait déjà beaucoup de travail, sans parler de son déménagement à venir. (He already had a lot of work, not to mention his upcoming move.)
- Translation: He already had a lot of work, not to mention his upcoming move.
- Translation technique: idiomatic translation
- or even: means « voire même » in French
- Context: used to suggest something additional or surprising in a list
- Domain: general usage
- Example: Il pouvait avoir onze ans, ou même douze. (He could be eleven, or even twelve.)
- Translation: He could be eleven, or even twelve.
- Translation technique: direct translation
- what’s more: means « de plus » in French
- Context: used to add more information that strengthens a previous point
- Domain: formal writing, speeches
- Example: Il était déjà en retard, et de plus il avait oublié son portefeuille. (He was already late, and what’s more, he had forgotten his wallet.)
- Translation: He was already late, and what’s more, he had forgotten his wallet.
- Translation technique: idiomatic translation
- to say nothing of: means « sans parler de » in French
- Context: used to introduce a further point in a discussion or argument
- Domain: formal writing, debates
- Example: Il n’avait pas réussi le test, sans parler de l’examen final. (He didn’t pass the test, to say nothing of the final exam.)
- Translation: He didn’t pass the test, to say nothing of the final exam.
- Translation technique: idiomatic translation
Quelques expressions équivalentes pour « voire même » en anglais
-
Even more
- Even: même, plus
- More: plus, davantage
Dans certains cas, il peut être difficile de prévoir le succès d’un projet, voire même plus.
It can be difficult to predict the success of a project, even more.
J’ai utilisé la technique de traduction en fusionnant les significations des deux mots en anglais pour créer une nouvelle expression équivalente.
-
Or even
- Or: ou
- Even: même, plus
Il y a une chance de pluie dans la soirée, voire même plus.
There is a chance of rain in the evening, or even more.
J’ai traduit chaque mot séparément et les ai combinés pour former une nouvelle expression en anglais.
-
Indeed
- Indeed: en effet, vraiment
Le film était excellent, voire même.
The movie was excellent, indeed.
La traduction se fait en choisissant un mot qui capture le sens global de « voire même ».
-
Perhaps even
- Perhaps: peut-être
- Even: même, plus
Nous aurons besoin de plus de temps, voire même.
We will need more time, perhaps even.
J’ai utilisé une combinaison de mots en anglais pour refléter l’idée de « voire même ».
-
Not to mention
- Not: pas
- To mention: mentionner
Cet artiste a vendu des millions de disques, voire même.
This artist has sold millions of records, not to mention.
La traduction implique l’utilisation d’une expression anglaise courante pour capturer le sens de « voire même ».
-
As well as
- As: aussi, que
- Well: bien
- As: aussi, que
Elle parle couramment plusieurs langues, voire même.
She speaks several languages fluently, as well as.
En utilisant une expression courante en anglais, nous avons traduit « voire même » de manière fluide.
-
Perhaps even more
- Perhaps: peut-être
- Even: même, plus
- More: plus, davantage
Cet événement a attiré beaucoup de participants, voire même plus.
This event has attracted a lot of participants, perhaps even more.
En combinant plusieurs mots en anglais, j’ai créé une nouvelle expression équivalente pour rendre le sens de « voire même ».
-
Too as well
- Too: aussi
- As: aussi, que
- Well: bien
Cette découverte est surprenante, voire même.
This discovery is surprising, too as well.
En utilisant des synonymes en anglais, nous avons traduit « voire même » de manière équivalente.
-
Not to forget
- Not: pas
- To forget: oublier
Cette proposition est inacceptable, voire même.
This proposal is unacceptable, not to forget.
En traduisant littéralement « ne pas oublier », j’ai capturé le sens de « voire même » en anglais.
-
Additionally even
- Additionally: de plus
- Even: même, plus
Il faut se préparer à toutes les éventualités, voire même.
We need to be prepared for all possibilities, additionally even.
En combinant les mots en anglais, nous avons traduit « voire même » de manière logique et fluide.