voire même, Synonymes en anglais: even indeed

« voire même » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Words for « voire même » in English

  • even: means « voire même » in French
    • Context: used to emphasize something unexpected or extreme
    • Domain: general usage
    • Example: Il était fatigué, voire même épuisé. (He was tired, even exhausted.)
    • Translation: He was tired, even exhausted.
    • Translation technique: direct translation
  • let alone: means « encore moins » in French
    • Context: used to indicate that a preceding example is even more unlikely
    • Domain: formal writing or speech
    • Example: Il ne voulait pas sortir sous la pluie, encore moins courir un marathon. (He didn’t want to go out in the rain, let alone run a marathon.)
    • Translation: He didn’t want to go out in the rain, let alone run a marathon.
    • Translation technique: idiomatic translation
  • not to mention: means « sans parler de » in French
    • Context: used to introduce something additional that reinforces a point
    • Domain: academic writing, formal writing
    • Example: Il avait déjà beaucoup de travail, sans parler de son déménagement à venir. (He already had a lot of work, not to mention his upcoming move.)
    • Translation: He already had a lot of work, not to mention his upcoming move.
    • Translation technique: idiomatic translation
  • or even: means « voire même » in French
    • Context: used to suggest something additional or surprising in a list
    • Domain: general usage
    • Example: Il pouvait avoir onze ans, ou même douze. (He could be eleven, or even twelve.)
    • Translation: He could be eleven, or even twelve.
    • Translation technique: direct translation
  • what’s more: means « de plus » in French
    • Context: used to add more information that strengthens a previous point
    • Domain: formal writing, speeches
    • Example: Il était déjà en retard, et de plus il avait oublié son portefeuille. (He was already late, and what’s more, he had forgotten his wallet.)
    • Translation: He was already late, and what’s more, he had forgotten his wallet.
    • Translation technique: idiomatic translation
  • to say nothing of: means « sans parler de » in French
    • Context: used to introduce a further point in a discussion or argument
    • Domain: formal writing, debates
    • Example: Il n’avait pas réussi le test, sans parler de l’examen final. (He didn’t pass the test, to say nothing of the final exam.)
    • Translation: He didn’t pass the test, to say nothing of the final exam.
    • Translation technique: idiomatic translation

Quelques expressions équivalentes pour « voire même » en anglais

  • Even more

    • Even: même, plus
    • More: plus, davantage

    Dans certains cas, il peut être difficile de prévoir le succès d’un projet, voire même plus.

    It can be difficult to predict the success of a project, even more.

    J’ai utilisé la technique de traduction en fusionnant les significations des deux mots en anglais pour créer une nouvelle expression équivalente.

  • Or even

    • Or: ou
    • Even: même, plus

    Il y a une chance de pluie dans la soirée, voire même plus.

    There is a chance of rain in the evening, or even more.

    J’ai traduit chaque mot séparément et les ai combinés pour former une nouvelle expression en anglais.

  • Indeed

    • Indeed: en effet, vraiment

    Le film était excellent, voire même.

    The movie was excellent, indeed.

    La traduction se fait en choisissant un mot qui capture le sens global de « voire même ».

  • Perhaps even

    • Perhaps: peut-être
    • Even: même, plus

    Nous aurons besoin de plus de temps, voire même.

    We will need more time, perhaps even.

    J’ai utilisé une combinaison de mots en anglais pour refléter l’idée de « voire même ».

  • Not to mention

    • Not: pas
    • To mention: mentionner

    Cet artiste a vendu des millions de disques, voire même.

    This artist has sold millions of records, not to mention.

    La traduction implique l’utilisation d’une expression anglaise courante pour capturer le sens de « voire même ».

  • As well as

    • As: aussi, que
    • Well: bien
    • As: aussi, que

    Elle parle couramment plusieurs langues, voire même.

    She speaks several languages fluently, as well as.

    En utilisant une expression courante en anglais, nous avons traduit « voire même » de manière fluide.

  • Perhaps even more

    • Perhaps: peut-être
    • Even: même, plus
    • More: plus, davantage

    Cet événement a attiré beaucoup de participants, voire même plus.

    This event has attracted a lot of participants, perhaps even more.

    En combinant plusieurs mots en anglais, j’ai créé une nouvelle expression équivalente pour rendre le sens de « voire même ».

  • Too as well

    • Too: aussi
    • As: aussi, que
    • Well: bien

    Cette découverte est surprenante, voire même.

    This discovery is surprising, too as well.

    En utilisant des synonymes en anglais, nous avons traduit « voire même » de manière équivalente.

  • Not to forget

    • Not: pas
    • To forget: oublier

    Cette proposition est inacceptable, voire même.

    This proposal is unacceptable, not to forget.

    En traduisant littéralement « ne pas oublier », j’ai capturé le sens de « voire même » en anglais.

  • Additionally even

    • Additionally: de plus
    • Even: même, plus

    Il faut se préparer à toutes les éventualités, voire même.

    We need to be prepared for all possibilities, additionally even.

    En combinant les mots en anglais, nous avons traduit « voire même » de manière logique et fluide.