« volaille » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « volaille »
- Poultry:
Traduction /Signification:
Volaille. Souvent utilisé: Utilisé dans le contexte de l’agriculture et de la cuisine. Domaines: Agriculture, Cuisine. Exemple de phrase en français: « La volaille est une excellente source de protéines. »
Traduction en anglais: « Poultry is an excellent source of protein. »
Explication de la méthode de traduction: Traduction directe. - Chicken:
Traduction /Signification:
Poulet. Souvent utilisé: Utilisé dans le contexte de la consommation alimentaire. Domaines: Alimentation. Exemple de phrase en français: « J’aime cuisiner du poulet rôti le dimanche. »
Traduction en anglais: « I love cooking roast chicken on Sundays. »
Explication de la méthode de traduction: Traduction directe. - Duck:
Traduction /Signification:
Canard. Souvent utilisé: Utilisé dans le contexte de la chasse et de l’alimentation. Domaines: Chasse, Cuisine. Exemple de phrase en français: « Les canards sauvages sont difficiles à chasser. »
Traduction en anglais: « Wild ducks are hard to hunt. »
Explication de la méthode de traduction: Traduction directe. - Goose:
Traduction /Signification:
Oie. Souvent utilisé: Utilisé dans le contexte de la vente de produits alimentaires. Domaines: Commerce, Cuisine. Exemple de phrase en français: « J’ai acheté une oie pour Noël cette année. »
Traduction en anglais: « I bought a goose for Christmas this year. »
Explication de la méthode de traduction: Traduction directe. - Hen:
Traduction /Signification:
Poule. Souvent utilisé: Utilisé dans le contexte de l’élevage avicole. Domaines: Agriculture, Élevage. Exemple de phrase en français: « La poule pond des œufs tous les jours. »
Traduction en anglais: « The hen lays eggs every day. »
Explication de la méthode de traduction: Traduction directe. - Turkey:
Traduction /Signification:
Dinde. Souvent utilisé: Utilisé dans le contexte des fêtes de fin d’année. Domaines: Cuisine, Célébrations. Exemple de phrase en français: « Nous avons mangé de la dinde pour Thanksgiving. »
Traduction en anglais: « We had turkey for Thanksgiving. »
Explication de la méthode de traduction: Traduction directe. - Quail:
Traduction /Signification:
Caille. Souvent utilisé: Utilisé dans le contexte de la chasse et de la gastronomie. Domaines: Chasse, Cuisine. Exemple de phrase en français: « La caille est une viande délicate. »
Traduction en anglais: « Quail is a delicate meat. »
Explication de la méthode de traduction: Traduction directe. - Pigeon:
Traduction /Signification:
Pigeon. Souvent utilisé: Utilisé dans le contexte urbain et de la cuisine. Domaines: Ville, Cuisine. Exemple de phrase en français: « Les pigeons sont nombreux dans le parc. »
Traduction en anglais: « There are many pigeons in the park. »
Explication de la méthode de traduction: Traduction directe. - Peafowl:
Traduction /Signification:
Paon. Souvent utilisé: Utilisé dans le contexte de l’élevage ornemental. Domaines: Ornementation, Zoologie. Exemple de phrase en français: « Les paons sont magnifiques avec leurs plumes colorées. »
Traduction en anglais: « Peafowl are beautiful with their colorful feathers. »
Explication de la méthode de traduction: Traduction directe. - Guinea fowl:
Traduction /Signification:
Pintade. Souvent utilisé: Utilisé dans le contexte de l’élevage traditionnel. Domaines: Agriculture, Animaux. Exemple de phrase en français: « La pintade est un mets délicieux en cuisine africaine. »
Traduction en anglais: « Guinea fowl is a delicious dish in African cuisine. »
Explication de la méthode de traduction: Traduction directe. - Game bird:
Traduction /Signification:
Volaille de gibier. Souvent utilisé: Utilisé dans le contexte de la chasse sportive. Domaines: Chasse, Cuisine. Exemple de phrase en français: « Les volailles de gibier sont recherchées par les chasseurs. »
Traduction en anglais: « Game birds are sought after by hunters. »
Explication de la méthode de traduction: Traduction directe. - Rooster:
Traduction /Signification:
Coq. Souvent utilisé: Utilisé dans le contexte de l’élevage avicole. Domaines: Agriculture, Élevage. Exemple de phrase en français: « Le coq chante au lever du soleil. »
Traduction en anglais: « The rooster crows at sunrise. »
Explication de la méthode de traduction: Traduction directe. - Broiler:
Traduction /Signification:
Poulet de chair. Souvent utilisé: Utilisé dans le contexte de l’industrie avicole. Domaines: Élevage, Industrie. Exemple de phrase en français: « Les poulets de chair sont élevés pour leur viande. »
Traduction en anglais: « Broilers are bred for their meat. »
Explication de la méthode de traduction: Traduction directe. - Capon:
Traduction /Signification:
Chapon. Souvent utilisé: Utilisé dans le contexte de la gastronomie traditionnelle. Domaines: Cuisine, Célébrations. Exemple de phrase en français: « Le chapon est souvent servi lors des repas de fête. »
Traduction en anglais: « Capon is often served at festive meals. »
Explication de la méthode de traduction: Traduction directe. - Ostrich:
Traduction /Signification:
Autruche. Souvent utilisé: Utilisé dans le contexte de l’élevage exotique. Domaines: Zoologie, Commerce. Exemple de phrase en français: « L’autruche est un animal impressionnant. »
Traduction en anglais: « The ostrich is an impressive animal. »
Explication de la méthode de traduction: Traduction directe. - Emu:
Traduction /Signification:
Émeu. Souvent utilisé: Utilisé dans le contexte zoologique et de l’alimentation. Domaines: Zoologie, Cuisine. Exemple de phrase en français: « L’émeu est une espèce d’oiseau originaire d’Australie. »
Traduction en anglais: « The emu is a species of bird native to Australia. »
Explication de la méthode de traduction: Traduction directe. - Guinea hen:
Traduction /Signification:
Poule de Guinée. Souvent utilisé: Utilisé dans le contexte de l’élevage avicole. Domaines: Agriculture, Animaux. Exemple de phrase en français: « La poule de Guinée est reconnaissable à son plumage tacheté. »
Traduction en anglais: « Guinea hen is recognizable by its speckled plumage. »
Explication de la méthode de traduction: Traduction directe. - Partridge:
Traduction /Signification:
Perdrix. Souvent utilisé: Utilisé dans le contexte de la chasse et de la gastronomie fine. Domaines: Chasse, Cuisine. Exemple de phrase en français: « La perdrix est un met raffiné. »
Traduction en anglais: « Partridge is a gourmet dish. »
Explication de la méthode de traduction: Traduction directe. - Geese:
Traduction /Signification:
Oies. Souvent utilisé: Utilisé dans le contexte de la migration des oiseaux. Domaines: Ornithologie, Nature. Exemple de phrase en français: « Les oies volent en formation en V pour migrer. »
Traduction en anglais: « Geese fly in a V formation to migrate. »
Explication de la méthode de traduction: Traduction directe. - Peacock:
Traduction /Signification:
Paon mâle. Souvent utilisé: Utilisé dans le contexte de l’ornementation et de la zoologie. Domaines: Décoration, Sciences. Exemple de phrase en français: « Le paon mâle déploie ses plumes pour séduire la femelle. »
Traduction en anglais: « The peacock displays its feathers to attract the female. »
Explication de la méthode de traduction: Traduction directe.