voleur, Synonymes en anglais: Thief

« voleur » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « voleur »

1. Thief

Traduction /Signification:

voleur – Contexte d’utilisation: Dans les affaires de vol. – Domaines d’utilisation: Dans la société en général. – Exemple de phrase en français: Le voleur a été attrapé par la police. – Traduction en anglais de cette phrase: The thief was caught by the police. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale.

2. Burglar

Traduction /Signification:

cambrioleur – Contexte d’utilisation: Dans le contexte de vol avec effraction. – Domaines d’utilisation: Dans le domaine de la sécurité. – Exemple de phrase en français: Le cambrioleur a dérobé des bijoux précieux. – Traduction en anglais de cette phrase: The burglar stole precious jewels. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale.

3. Robber

Traduction /Signification:

braqueur – Contexte d’utilisation: Pour désigner un voleur qui utilise la violence. – Domaines d’utilisation: Dans le domaine du crime. – Exemple de phrase en français: Le braqueur a menacé les employés avec une arme. – Traduction en anglais de cette phrase: The robber threatened the employees with a weapon. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale.

4. Thug

Traduction /Signification:

voyou – Contexte d’utilisation: Pour décrire un voleur violent. – Domaines d’utilisation: Dans le domaine de la délinquance. – Exemple de phrase en français: Les voyous ont vandalisé la boutique. – Traduction en anglais de cette phrase: The thugs vandalized the shop. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale.

5. Shoplifter

Traduction /Signification:

voleur à l’étalage – Contexte d’utilisation: Pour désigner un voleur qui vole dans les magasins. – Domaines d’utilisation: Dans le domaine du commerce. – Exemple de phrase en français: Le voleur à l’étalage a été pris sur le fait. – Traduction en anglais de cette phrase: The shoplifter was caught red-handed. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: voleur

  • Thief

    Traduction /Signification:

    personne qui vole

    Contextes d’utilisation: courant dans tous les domaines

    Exemple de phrase: Le voleur a été arrêté par la police.

    Traduction en anglais: The thief was arrested by the police.

    Explication: La traduction littérale du mot « voleur » en anglais.

  • Crook

    Traduction /Signification:

    personne malhonnête ou criminelle

    Contextes d’utilisation: plutôt informel

    Exemple de phrase: Cet individu est un crook notoire.

    Traduction en anglais: This individual is a notorious crook.

    Explication: Utilisation du terme familier « crook » pour désigner un voleur.

  • Burglar

    Traduction /Signification:

    cambrioleur

    Contextes d’utilisation: lors de vols dans des maisons ou des lieux habités

    Exemple de phrase: Il y a eu un cambriolage dans ce quartier hier soir.

    Traduction en anglais: There was a burglary in this neighborhood last night.

    Explication: Utilisation spécifique du terme « burglar » pour un voleur qui pénètre dans des habitations.

  • Bandit

    Traduction /Signification:

    membre d’une bande criminelle

    Contextes d’utilisation: plutôt littéraire ou historique

    Exemple de phrase: Les bandits ont pillé le convoi de marchandises.

    Traduction en anglais: The bandits looted the cargo convoy.

    Explication: Référence à un voleur appartenant à une bande criminelle.

  • Robber

    Traduction /Signification:

    agresseur violent dans un vol

    Contextes d’utilisation: pour les braquages ou vols avec violence

    Exemple de phrase: Le braqueur a menacé les employés avec une arme.

    Traduction en anglais: The robber threatened the employees with a weapon.

    Explication: Emploi du terme « robber » pour un voleur qui recourt à la violence lors de ses méfaits.

  • Thug

    Traduction /Signification:

    voyou, personne violente ou brutale

    Contextes d’utilisation: pour un voleur agressif ou violent

    Exemple de phrase: Ce thug a attaqué un passant pour lui voler son sac.

    Traduction en anglais: This thug attacked a passerby to steal his bag.

    Explication: Utilisation du terme « thug » pour décrire un voleur violent ou brutal.

  • Crook

    Traduction /Signification:

    escroc, personne malhonnête

    Contextes d’utilisation: pour un voleur rusé ou habile

    Exemple de phrase: Ce crook a réussi à dérober une grosse somme d’argent.

    Traduction en anglais: This crook managed to steal a large sum of money.

    Explication: Utilisation du terme « crook » pour un voleur habile dans ses méfaits.

  • Swindler

    Traduction /Signification:

    arnaqueur, personne qui commet des escroqueries

    Contextes d’utilisation: pour un voleur qui utilise la tromperie

    Exemple de phrase: Le swindler a convaincu plusieurs personnes d’investir dans son faux projet.

    Traduction en anglais: The swindler convinced several people to invest in his fake project.

    Explication: Utilisation du terme « swindler » pour un voleur qui utilise des stratagèmes pour tromper ses victimes.

  • Con artist

    Traduction /Signification:

    arnaqueur, escroc habile et manipulateur

    Contextes d’utilisation: pour un voleur qui utilise la ruse et la manipulation

    Exemple de phrase: Ce con artist a réussi à duper de nombreuses personnes avec ses combines.

    Traduction en anglais: This con artist managed to deceive many people with his schemes.

    Explication: Utilisation du terme « con artist » pour désigner un voleur manipulateur et habile dans l’escroquerie.

  • Pickpocket

    Traduction /Signification:

    voleur à la tire, qui dérobe discrètement dans les poches

    Contextes d’utilisation: pour un voleur qui opère discrètement dans les endroits bondés

    Exemple de phrase: Les pickpockets sévissent souvent dans les transports en commun.

    Traduction en anglais: Pickpockets often operate in public transport.

    Explication: Utilisation du terme spécifique « pickpocket » pour désigner un voleur qui dérobe dans les poches de victimes distraites.

  • Thief-in-law

    Traduction /Signification:

    voleur habile qui respecte un code d’honneur criminel

    Contextes d’utilisation: pour un voleur reconnu dans le milieu criminel

    Exemple de phrase: Le thief-in-law était respecté par les autres criminels.

    Traduction en anglais: The thief-in-law was respected by other criminals.

    Explication: Traduction directe du terme russe « вор в законе », désignant un voleur habile respectant un code criminel.

  • Highwayman

    Traduction /Signification:

    voleur qui opère sur les routes, notamment à cheval

    Contextes d’utilisation: dans des contextes historiques ou de fiction

    Exemple de phrase: Les highwaymen terrorisaient les voyageurs sur les routes isolées.

    Traduction en anglais: Highwaymen terrorized travelers on secluded roads.

    Explication: Utilisation du terme « highwayman » pour désigner un voleur opérant sur les routes à une époque passée.

  • Jack thief

    Traduction /Signification:

    voleur qui utilise des techniques d’effraction

    Contextes d’utilisation: pour un voleur spécialisé dans les cambriolages

    Exemple de phrase: Le jack thief a réussi à ouvrir la porte sans la clé.

    Traduction en anglais: The jack thief managed to open the door without the key.

    Explication: Traduction littérale de l’expression « jack thief » pour un voleur expert en effraction.

  • Plunderer

    Traduction /Signification:

    pilleur, voleur de biens précieux

    Contextes d’utilisation: pour un voleur qui dérobe des trésors ou des richesses

    Exemple de phrase: Les plunderers ont vidé les coffres du château.

    Traduction en anglais: The plunderers emptied the castle’s coffers.

    Explication: Emploi du terme « plunderer » pour désigner un voleur qui s’empare de biens précieux ou de trésors.

  • Rogue

    Traduction /Signification:

    voyou, individu malhonnête ou criminel

    Contextes d’utilisation: pour un voleur qui agit de manière indépendante ou rebelle

    Exemple de phrase: Le rogue a réussi à échapper à la police encore une fois.

    Traduction en anglais: The rogue managed to escape the police once again.

    Explication: Utilisation du terme « rogue » pour un voleur indépendant ou insoumis aux règles établies.

  • Cheat

    Traduction /Signification:

    tricheur, personne qui vole de manière malhonnête

    Contextes d’utilisation: pour un voleur qui use de la tromperie ou de la fraude

    Exemple de phrase: Ne fais pas confiance à ce cheat, il te volera à coup sûr.

    Traduction en anglais: Don’t trust that cheat, he will definitely steal from you.

    Explication: Utilisation du terme « cheat » pour désigner un voleur qui triche ou trompe pour voler.

  • Criminal

    Traduction /Signification:

    criminel, personne qui commet des délits ou crimes

    Contextes d’utilisation: pour un voleur qui enfreint la loi de manière générale

    Exemple de phrase: Ce criminal est recherché par les autorités pour de nombreux vols.

    Traduction en anglais: This criminal is wanted by the authorities for numerous thefts.

    Explication: Utilisation du terme générique « criminal » pour désigner un voleur qui commet des délits ou crimes.

  • Larcenist

    Traduction /Signification:

    voleur, personne qui commet des vols

    Contextes d’utilisation: dans un contexte juridique ou formel

    Exemple de phrase: Le larcenist a été condamné à une peine de prison pour ses méfaits.

    Traduction en anglais: The larcenist was sentenced to prison for his crimes.

    Explication: Utilisation du terme spécifique « larcenist » pour désigner un voleur condamné par la justice.

  • Sneak thief

    Traduction /Signification:

    voleur furtif, qui agit discrètement pour voler

    Contextes d’utilisation: pour un voleur qui opère discrètement sans se faire remarquer

    Exemple de phrase: Le sneak thief a dérobé les bijoux sans que personne ne s’en rende compte.

    Traduction en anglais: The sneak thief stole the jewelry without anyone noticing.

    Explication: Traduction littérale du terme « sneak thief » pour un voleur furtif et discret.

  • Outlaw

    Traduction /Signification:

    hors-la-loi, personne en dehors de la loi

    Contextes d’utilisation: pour un voleur qui défie ou enfreint ouvertement les lois

    Exemple de phrase: L’outlaw était recherché dans tout le pays pour ses crimes.

    Traduction en anglais: The outlaw was wanted throughout the country for his crimes.

    Explication: Utilisation du terme « outlaw » pour désigner un voleur considéré comme hors-la-loi par les autorités.

  • Bootlegger

    Traduction /Signification:

    contrebandier, personne qui fait entrer en douce des produits illégaux

    Contextes d’utilisation: pour un voleur qui se livre à des activités illégales

    Exemple de phrase: Le bootlegger revendait des produits de contrefaçon dans la rue.

    Traduction en anglais: The bootlegger was selling counterfeit products on the street.

    Explication: Utilisation du terme spécifique « bootlegger » pour un voleur qui fait de la contrebande.